"Nova Sento in Rete" n. 217 - Gioventù Esperantista Italiana
Gioventù Esperantista Italiana - Itala Esperantista Junularo
PUBBLICITÀ
Esperanto Esperanto »
Italiano Italiano »
Archivio di "Nova Sento in Rete"
  Numero 217     2001-07-07
> Eurofax in Esperanto
> Elenco titoli disponibili nel sito di Disvastigo
> Logxado en Zagrebo - ankoraux SEN KROMPAGO
> Karaokeo en Esperanto
> Invito al Hungario: la Internacia Junulara Semajno IJS
> Invito al Malta
> Bretona Esperanto-Koruso: prezento de la KDo ''MEVEN''


  Contenuto
EUROFAX IN ESPERANTO

Il notiziario mensile dell'European Scout Region diramato dall'European Scout Office per le associazioni scout d'Europa e loro dirigenti ed attivisti è diffuso anche in Esperanto con la posta elettronica e si può anche consultare sul sito http://www.scoutnet.org/eurofax/eo .

Per abbonarsi basta inviare un messaggio a listserv@scoutnet.org con il testo subscribe eurofax-eo.

Esistono anche le versioni in inglese, francese, tedesco, spagnolo e italiano.

guido.ricci@scoutnet.org (gb)

***

ELENCO ARTICOLI DISPONIBILI NEL SITO DI DISVASTIGO

www.disvastigo.3000.it

DIS-A1 :Presentazione di Disvastigo

DIS-A2 L'Esperanto lingua occidentale? di C. Piron Trad. Umberto Broccatelli

DIS-A3 Capirsi con una lingua straniera di C. Piron Trad. Giuseppe Castelli

DIS-A4 La vita a Bjalistok di E. Privat Trad. Giorgio Bronzetti

DIS-A5 L'europeo trilingue di C. Piron Trad. Michele Bondesan

DIS-A6 La rinascita dell'Esperanto da Le Monde Trad. Laura Brazzabeni

DIS-A7 La lingua d'Europa da El Pais Trad. Laura Brazzabeni

DIS-A8 I pericoli di volare in inglese di Kent Jones Trad. Michele Bondesan

DIS-A9 Una fede religiosa nell'Esperanto da USA-Today Trad.Stanislao Esposito

DIS-A10 Un popolo che rinuncia alla sua lingua di F. Alberoni da Corriere della Sera

DIS-A11 Popolo kiu rezignas sian lingvon di F. Alberoni Trad. Giorgio Bronzetti

DIS-A12 L'illusione del plurilinguismo per tutti di Andrea Chiti-Batelli

DIS-A13 L'inglese fa bene all'Europa ? di Andrea Chiti-Batelli

DIS-A14 Troppo faciloni con le lingue di C. Piron Trad. Giorgio Bronzetti

DIS-A15 L'Esperanto apre le porte del mondo Da Eventoj Trad. Giorgio Bronzetti

DIS-A16 Una lingua per l'Unione Europea di Arrigo Castellani

DIS-A17 Genesi dell'Esperanto di L. L. Zamenhof Trad. Giorgio Bronzetti

***

Logxado en Zagrebo - ankoraux SEN KROMPAGO

Gxis la 03.07.01. cxe Orbis Pictus el Trieste ankoraux eblas mendi logxadon en Zagrebo (dum 86-a UK, 21-28.07.01) sen krompago.

Post tiu dato gxis la 10.07.01. la krompago estos 60.000 lit, kaj poste, se ankoraux disponeblos lokoj, la krompago plialtigxos.

Informoj k aligxoj cxe:

ORBIS PICTUS de Visxnja Brankovicx

Via Leghissa 6; IT-34 131 Trieste

tel/fax:+39/040 767 875; orbispictus@iol.it

http://users.iol.it/orbispictus

***

Karaokeo en Esperanto

Gxoje mi informas vin pri apero en Esperantujo de granda novajxo:

Karaokeo en Esperanto cxe http://www.rantac.com.br/users/alls !

Nun vi jam povas pere de interreto auxskulti muzikon kaj kunkanti en nia lingvo, sekvante la kantotekstojn. Vizitante la retpagxejon de Pinarbara Esperanto-Grupo (Espírito Santo do Pinhal - SP, Brazilo), vi povos ricevi pliajn informojn pri la senpage elsxutebla programaro kaj registri tutmonde famajn klasikajn kaj modernajn kantojn en nia lingvo.

(http://www.rantac.com.br/users/alls ).

Krom nia propra retejo, ni sukcese aperigis la samajn karaokeojn en la plej granda perejo de Sudameriko, tio estas, "Universo On Line" (http://www.uol.com.br ). Por ke vi povu taksi la grandecon de "Universo On Line", gxi havis 6,1 bilionojn da vizitantoj nur en la unua trimestro de 2001; gxi posedas unu milionon da abonantoj en 200 urboj tra la tuta Sudameriko, inkluzive Argentinon, Venezuelon kaj Kolombion. Gxi aktivas ankaux en Meksikio kaj Usono por la hispana komununo.

Nia karaokeo aperas en la sekcio "muziko" cxe la adreso http://www.uol.com.br/cante kun granda elstarigo al Esperanto. La graveco de tiu okazajxo estas la fakto, ke miloj da neesperantistoj cxiutage vizitas gxin por elsxuti naciajn kaj internaciajn karaokeojn, inter ili, la Esperantajn muzikajxojn, kio multe helpas en la disvastigado de Esperanto.

Tutcerte la uzado de la programo "Cante" (Esperante: "Kantu") senpage elsxutebla de tiu retejo kaj la Esperantaj karaokeoj povas multe helpi en la gxojigo de Esperantaj festoj kaj renkontigxoj, kaj ankaux en la lernado de la Internacia Lingvo.

Mi kalkulas je via vizito al la retpagxejo de Pinarbara Esperanto-Grupo (http://www.rantac.com.br/users/alls ) kie, krom la karaokeoj, vi trovos ankaux gvidliniojn en Esperanto por instali kaj la muzik-dosierojn kaj la programaron "Cante", aux al la ttt-ejo de Universo On Line (http://www.uol.com.br/cante ) en la portugala lingvo.

Se vi volas kunlabori en tiu laboro, vi povas sendi al ni kantotekstojn kaj eble rilatajn mid-dosierojn, por ke ni povu karaokeigi ilin kaj pligrandigi la provizon de karaokeoj en Esperanto por la tuta esperantistaro.

Antonio Luís Lourenço dos Santos

alls@rantac.com.br

fonto: ret-info

http://www.eventoj.hu

***

Invito al Hungario: la Internacia Junulara Semajno IJS

14-a InternaciaJunulara Semajno

Inter 13-19. 07. 2001en Szombathely, Hungario

Muziko kielinternacia Lingvo

Interesaj temrilataj programoj

Ekskurso al bela cxirkauxajxo

Cxiunokta freneza diskoteko

Tradicie bonetosa balo

Babela-vespero

Aligxu hodiaux!

Hungara Esperanto-Junularo

pk. 87 HU-1675 Budapest, Hungario

Tel/fakso: +36-1-2828885

http://www.esperanto.hu/hej

Rete: hej@math.bme.hu

El Eventoj 208 - Retposxta versio

***

INVITO AL MALTA

Festu kun ni la 40-jarigxon de nia Societo --- La Malta Esperanto-Societo. Partoprenu la Okan Internacian Turisman Semajnon En Malto ekde la 2-a gxis la 8-a de septembro 2001

Petu informon cxe maltaesp@global.net.mt

Aux skribu al la adreso de la Societo (vidu malsupre)

Festante sian 40-jarigxon la Malta Esperanto-Societo invitas esperantistojn konkursi per unu gxis tri posxtkartoj pri sia lando/urbo. Tri lotumitaj partoprenintoj ricevos premiojn de libroj pri Malto.

Surdorse de la posxtkartoj , bonvolu skribi gratulmesagxon, kaj vian nomon kaj adreson. La posxtkartoj estos poste ekspoziciitaj.

Partoprena limdato: la lastan tagon de julio 2001.

Sendu al:

Malta Esperanto-Societo

P.O. Box 142,

Valletta CMR 01

Malta.

***

VINILKOSMO

Plej lasta informa komuniko

Bretona Esperanto-Koruso

prezento de la KDo ''MEVEN'' (eldono : junio 2001)

La KDo ''MEVEN'' enhavas 8 bretonajn kantojn, esperanten adaptitajn kaj interpretitajn de la Bretona Esperanto-Koruso.

Bretonio estas plej okcidenta regiono de Francio ; gxi historie travivis laux mara, marista, kamparana influo ; gxia lingvo, kelt-devena, preskaux mortinta, nun viglas dank' al volo de la bretonoj mem.

La Bretona Esperanto-Koruso, de gxia naskigo en 1996, maturigxis kaj kreskis. Gxi arigas nun dudekon da esperantistaj korusanoj, cxiuj amatoraj ; kelkaj estas komencantoj, aliaj pli spertas kaj kapablas kanti soliste ; neniu gis nun spertis surbendigon.

''MEVEN'' estas rezulto de 8-monata laboro, po duhora ekzercado monate ; do oni ne sercxu en gxi perfektecon, sed spiriton kaj identecon de breton-muzika kulturo, tra korusanoj, kiuj amas sian Bretonion, kaj dedicxis sian tutan energion kaj bonvolemon al tiu projekto. ''MEVEN'' bonodoras Bretonion.

La koruson estras Franjo Provost, profesia korusestrino, kiu akiris sian sperton tra dudek-jara korusestrado, en plej divers-stila repertuaro, de klasikaj verkoj kun orkestra akompano gxis nunaj verkoj, tra gospeloj, jxazo kaj varieteo ; sxi trejnigxis al orkestra estrado cxe Wolfgang BADUN kaj al korusa estrado cxe plej famaj francaj pedagogoj, t.e. Philippe CAILLARD kaj Stéphane CAILLAT ; dank' al sia muzika interpretado kaj al originaleco de siaj projektoj, la korusoj, kiujn sxi estris, transpasis la limojn de Bretonio. Kiam si renkontis Esperanton, si malkovris en gxi novan inspiro-fonton sur kultura kaj muzika kampoj.

La titolo ''MEVEN'' sonas breton-lingve, kaj tio ne estas hazardo : tiu KDo celas konatigi la bretonan kulturon al la mondo, kaj tiel kontribui al interkulturaj rilatoj ; gxi signas emon pli kaj pli viglan de nia nuna mondo enradiki sian kulturon kaj samtempe ricxigi dank'al kultura monda diverseco.

La repertuaro de ''MEVEN'' spegulas cxiujn aspektojn de bretona muzika kulturo ; kelkaj kantoj ankras gxin ; aliaj folkloraj montras regulan ritmon necesan al dancado, kiujn ili plej ofte celas ; ilin oni auxdas en la tradiciaj ''fest-noz'' (breton-lingve : nokto-festo) ; kaj fine lastaj apartigxas pro siaj tekstaj kaj vocxaj esprimoj - inter realeco kaj legendo - , kaj pro koloro nomata ''modala muzikò', kie agordo ne plu respondas al klasika harmonio, sed fontas en keltaj melodioj.

Cxiuj kantoj estis adaptitaj esperanten okaze de tiu projekto ; la libreto entenas la tekstojn en la franca (krom unu en la bretona) kaj en Esperanto ; ankaux pro tio oni povas certigi, ke Esperanto plenumis sian celon utili kiel inter-kultura ponto.

La korusanojn akompanas en tiu KDo muzikiloj, kelkaj tipe bretonaj ; la muzikistojn, amatorajn aux profesiajn, allogis originaleco de la projekto ; ili entuziasme kunlaboris.

''MEVEN'' naskigxis...., vento plu blovas en veloj de la Bretona Esperanto-Koruso !... Cxu ni denove rompos la kaj-sxnurojn ? sed cxi-foje por forlasi Bretonion kaj ondumi je ritmo de ''maristaj kantoj de la mondò', transiri oceanojn, kaj halti en havenoj cxie en la mondo ?...

la disko disponeblas cxe Vinilkosmo sub referenco VKKD 43,

aux cxe :

Esperanto-Bretagne,

6 rue J.P. Calloc'h,

FR-22000 SANT-BRIEG,

Francio,

Tel : +33 (0)2 96 94 09 75

Retadreso : sekretario@wanadoo.fr

Ankaux gxi mendeblas rete cxe : http:// www.vinilkosmo.com
SplinderBadzuStumbleUponDiggTwitter
redditDel.icio.usAggiungi ai Preferiti di Google - Aldoni al Paĝosignoj en GugloKlaku.net - Via demokratia amaskomunikiloVizaĝlibro/Facebook
 
  Gioventù Esperantista Italiana - Itala Esperantista JunularoGioventù Esperantista Italiana
Via Villoresi, 38
20143 Milano, Italia
Tel/Fax: 02 58 10 08 57
Posta elettronica: iej@esperanto.it
Sezione giovanile della FEI; sezione italiana della TEJO
Vizaĝlibro/FacebookJutubo/YoutubeVikipedio/Wikipedia