"Nova Sento in Rete" n. 415 - Gioventù Esperantista Italiana
Gioventù Esperantista Italiana - Itala Esperantista Junularo
PUBBLICITÀ
Esperanto Esperanto »
Italiano Italiano »
Archivio di "Nova Sento in Rete"
  Numero 415     2005-03-04
> Esperanto: istruzioni per l'uso - la diffusione dell'Esperanto
> Giugno 2005: Corso intensivo di Esperanto a Torre Pellice (TO)
> Belartaj konkursoj de UEA 2005
> Sostenete il Comitato Allarme Lingua
> Esperanto popularigxas en Finnlando dank=92 al Esperanto-rokbando
> ttt-ejo de franca verkisto kun noveloj tradukitaj en esperanto
> Internacia Kuirlibro en interreto
> Korespondi deziras: junulo el Rusio


  Contenuto
Esperanto: istruzioni per l'uso - la diffusione dell'Esperanto.

L'Esperanto è una lingua a tutti gli effetti, per cui, una volta=
acquisita,
viene usata per i più svariati scopi. Non è quindi possibile stabilire,=

neanche approssimativamente, il numero di persone che lo conoscono
e lo usano.

Tuttavia, alcuni dati, facilmente verificabili, possono dare un'idea della=

sua diffusione nel mondo. L'Associazione Universale Esperanto (UEA),
i cui membri provengono dalle parti più attive della comunità=
esperantista,
ha associazioni nazionali affiliate in 55 paesi.

Calcoli basati sul numero di testi didattici venduti e sull'affiliazione
alle sezioni locali mostrano che il numero di persone con qualche
conoscenza della lingua si pone sull'ordine dei milioni.

Ci sono esperantofoni in tutte le parti del mondo, incluse notevoli
concentrazioni in paesi assai diversi tra loro come Giappone,
Brasile, Iran, Madagascar, Bulgaria e Cuba.

In Italia gli iscritti alla Federazione Esperantista Italiana (IEF)
sono circa 1.000. =C8 opportuno per sottolineare che molti esperantisti,
per scelta o per inerzia, preferiscono non iscriversi alle associazioni
esperantiste.


Corso intensivo di Esperanto Torre Pellice (TO),
SOmera LErnejo
da Giovedì 23 Giugno a Domenica 26 Giugno 2005

La Federazione Esperantista Italiana e il Centro Esperanto di Torino
organizzano un corso pratico intensivo della lingua internazionale
"Esperanto" nella cittadina di Torre Pellice (TO).

Lo scopo
Il corso è finalizzato all'apprendimento e al perfezionamento
dell'esperanto. Esso è rivolto a italiani o stranieri che intendono
imparare la lingua internazionale o esercitarsi nell'uso
pratico della stessa.

Il Programma
Prevede 2 corsi: principianti e progresantoj.
Inoltre sono previste passeggiate nel borgo e nella natura, alla
ricerca delle tracce della civiltà Valdese.

Il luogo
Torre Pellice è a circa 60 Km da Torino, facilmente raggiungibile
in macchina o con mezzi pubblici. Si tratta dell'unica enclave
protestante in Italia: la maggioranza degli abitanti aderiscono
alla Chiesa evangelica valdese. Incastonata nei boschi prealpini,
Torre è ricca di segni della propria eccezionale storia.

La struttura
Il corso sarà ospitato dalla foresteria Valdese di Torre Pellice.

Costo
Il costo del corso, con servizio di pensione completa per 3 giorni,
sarà di 190,00 Euro in camere singole e di 160,00 Euro in camere
multiple. È possibile concordare un soggiorno più lungo.
Il costo di partecipazione al solo corso (senza pasti e pernottamento)
è di Euro 60,00.

Soggiorno a Torino
Prima e dopo il corso sarà possibile pernottare a Torino presso il Centro=

Esperanto. È necessario portare materassino e sacco a pelo. Il costo
del pernottamento sarà di Euro 5,00 per notte. È previsto l'uso cucina.

Iscrizioni
Le iscrizioni sono libere.
Tuttavia, per poter meglio organizzare il soggiorno dei partecipanti,
è gradita la pre-iscrizione via posta elettronica inviata alla cassiera
del centro esperanto di Torino, Rosanna Perottino

Per ogni ulteriore informazione contattare
Francesco Amerio - Tel. 3293177378
Rosanna Perottino - Tel. 0112055894


Belartaj konkursoj de UEA 2005
Limdato: 31-a de marto

La gvida Esperanta artkonkurso, la Belartaj Konkursoj de UEA invitas
partoprenantojn por la 56-a fojo. La rezultojn oni anoncos en la 90-a
Universala Kongreso en Vilniuso. Partopreno estas libera al cxiuj kaj
ne ligita al partopreno en la UK. La konkursajxoj devas esti novaj kaj,
escepte de la infanlibroj, antauxe ne publikigitaj. Krome validas jenaj
kondicxoj:

Poezio: Maksimuma longo ne fiksita. Tri premioj.

Prozo: Maksimuma longo 200 x 65 tajpospacoj. Tri premioj.

Teatrajxo: Maksimuma longo ne fiksita. Tri premioj.

Eseo: Teme ligita kun Esperanto aux kun la temo de la UK, "Universalaj
Kongresoj: 100 jaroj da interkultura komunikado".
Premio "Luigi Minnaja" kaj du aliaj premioj.

Kanto: Teksto kaj melodioj povas esti de malsamaj auxtoroj.
La melodion oni povas sendi sonbende aux skribe (notoj).
Premio "An-Song-san" kaj du aliaj premioj.

Vidbendo: Teme ligita kun Esperanto aux kun la kongresa temo (vd. cxe
Eseo). Dauxro inter 15 kaj 60 minutoj. Sistemo VHS/PAL. Tri premioj.

Infanlibro de la Jaro: Originala aux tradukita libro (alia ol lernolibro),
presforme aperinta en 2004. Unu premio.

Oni rajtas sendi maksimume tri konkursajxojn por sama brancxo. Por poezio,=

prozo, teatrajxo, eseo kaj kanto oni sendu ilin en kvar ekzempleroj;
por la infanlibra brancxo en tri ekzempleroj. Cxiuj alvenu plej laste la
31-an de marto 2005. Por vidbendo oni sendu po unu ekzempleron gxis la
1-a de julio 2005.

Cxion oni adresu al: Belartaj Konkursoj de UEA, p/a Michela Lipari,
Viale Giulio Cesare 223, IT-00192 Roma, Italio;
rete: .

La konkursajxoj (krom vidbendoj kaj infanlibroj) estu pseuxdonimaj. La
vera nomo kaj adreso estu en aparta koverto. Se eble, oni aldonu
5 internaciajn respondkuponojn por cxiu brancxo, en kiu oni konkursas. Se
oni sendas la konkursajxojn rete, oni indiku la elektitan pseuxdonimon.

Premioj:
- Unua premio: 220 euxroj;
- dua premio: 154 euxroj;
- tria premio: 88 euxroj;
- Nova Talento (por la plej bona konkursanto neniam premiita) 154 euxroj;
- Infanlibro de la Jaro: 462 euxroj.

Publikigo: La rajto je la unua presigo de la premiitaj verkoj apartenas
al UEA, kiu ankaux poste rajtos aperigi ilin senpage en antologio
de la Konkursoj.

Detala regularo haveblas cxe UEA, Nieuwe Binnenweg 176, 3015 BJ Rotterdam,=

Nederlando, aux rete cxe . Gxi legeblas ankaux en la
TTT-ejo www.uea.org.



Sostenete il Comitato Allarme Lingua

- contro la generale indifferenza verso il degrado sempre maggiore
dell'italiano,
- contro la diffusa rassegnazione ad accettare l'invasione
dell'angloamericano come portato dei tempi moderni e soprattutto contro i
valori veicolati dalle attuali modalità della sua diffusione,
- per l'affermazione del diritto dei popoli alla conservazione e allo
sviluppo della propria lingua e della propria cultura e per forme di
comunicazione internazionale non basate sulla sopraffazione del
più debole da parte del più forte.

Ciò che caratterizza il progetto Allarme Lingua è la sua impronta=
popolare
di libera adesione e, soprattutto, la sua apertura verso la scelta per i
rapporti internazionali, a salvaguardia delle diverse identità culturali,=

di una lingua non etnica. Secondo l'art.2 dello statuto, che prevede di
"promuovere studi e ricerche sull'applicabilità di una lingua non etnica=

come l'esperanto come lingua ponte nelle istituzioni europee" , sono
infatti in programma delle prove di traduzione in e da più lingue-
compreso l'esperanto- di testi di normative comunitarie e la creazione in
collaborazione con istituti universitari di un laboratorio terminologico
interlinguistico.

Per l'attuazione di tale progetto, come per le altre attività di
informazione e sensibilizzazione sul problema della lingua, si rende
necessaria la disponibilità di risorse economiche senza le quali le
aspettative di successo sarebbero assai scarse.

Ci rivolgiamo pertanto in primo luogo ai samideani, che più di altri sono=

impegnati nella lotta per una democrazia della comunicazione e più di
altri possono apprezzare il nostro lavoro.

La quota di adesione per il 2005 di =80 25 per i soci ordinari va versta sul=
c/c
postale n.60753977 intestato a Comitato Allarme Lingua, viale A.Moro 37
66013 Chieti Scalo

Sono previste anche le quote per semplici simpatizzanti di =80 10 una
tantum e sostenitori di minimo =80 50.

Il coordinatore Giorgio Bronzetti



Esperanto popularigxas en Finnlando dank\' al Esperanto-rokbando

La lancxo de la nova albumo "Rebela sono" popularigis sxiajn kreintojn,=
la
finnan rokbandon Dolchamar. Pluraj finnaj kulturgazetoj kaj -magazinoj kaj
ankaux grandaj taggazetoj pozitive kritikis la novan produkton: "Ili=
muzikas
dancritman rokmuzikon enmiksante influojn etnajn kaj regeajn plus ete da
slava melankolio", legeblas en Turun Sanomat. La kantoj rakontas pri vivo
inter la aktualaj renversigxegoj. La kerno de la mesagxo de la tekstoj estas
tio, ke kune oni povas ion ajn.

"Mi ja antauxe verkis muzikon per la suoma, sveda kaj angla lingvoj, sed
aktuale la plej konvena alternativo sentigxas esperanto. Esperanto estas
krea lingvo kaj funkcias alimaniere. Gxi malfermas diversajn eblojn uzi
imagon", klarigas kantisto Patrik Austin, kiu kun parte alia personaro jam
debutis Esperanto-muzikiste kun Dolcxamar (oni atentu la aktuala preferon de
la h-sistemo!). "Kaj kompreneble placxas, ke ni havas vere internacian
auxskultantaron. Ni ricevas admirposxton ecx el Japanio kaj Cxinio."

http://www.nettie.fi/dolchamar/fotopaghoj/foto_03.htm>

Brusela Komunikadcentro de Europa Esperanto-Unio
Waterkrachtstraat 22 Rue Hydraulique
BE-1210 Bruselo
Tel. 0032-(0)498-133.177
Fax 0032-(0)2-640.5384
komunikadcentro@esperanto.org


ttt-ejo de franca verkisto kun noveloj tradukitaj en esperanto

Fama franca verkisto, kiu ne estas (ankoraù)
esperantisto, konsentis, ke oni traduku liajn
rakontojn en esperanto;kaj li ankaù eldonas/os ilin
sur sia propra ttt-ejo!!!

Christian GRENIER (diru: kristjan grenje) skribis 80
romanojn kaj pli da 150 noveloj jam de 30 jaroj,
precipe por la gejunuloj aù c'iam junaj granduloj.

Se vi volas, legu la unuan tradukitaj'on kaj tiel
kurag'igu la tradukanton kaj la aùtoron.

www.noosfere.com/grenier/Texte.asp?qs_Texte=3D54

Dankegon!
Ludovic BURON


Internacia Kuirlibro en interreto

J'us estis kreita Kuirlibro c'e la esperantlingvaj Vikilibroj (frata
projetko de la Vikipedio). C'iu povas kontribui per aldono de receptoj,
kreskigo de la kuir-vortaro kaj aliaj aferoj. Vizitu
eo.wikibooks.org/wiki/Kuirlibro kaj kontribuu!

Raportis: Marcos

-------------------------------------------------------
C'u io raportinda? Informu en NUN: www.esperanto.se/nun/.


Korespondi deziras: junulo el Rusio

Saluton, karaj
italaj geamikoj. Al vi skribas rusa esperantisto Makarov Alekseo,
kiu tre volus konatigxi kun esperantistoj euxropaj kaj precipe
italaj. Koncize pri mi- mi estas juna homo, kiu tre interesigxas
pri historio kaj kulturo de la mondo antikva kaj tre sxatas
vojagxi. Dum lastaj jaroj mi vizitis en kelkajn landojn de l
Euxropo, Mediteraneo kaj Oriento, ekz., mi kun mia edzino
estintjare vizitis Egiption kaj Hindion. En Italio mi estis
antaux 8 jaroj, sed mi vizitis vian landon marte, kiam estis
suficxe malvarme kaj mi ne povis nagxi en la maro.

Mi okupigxas pri Esperanto dum 5 jaroj kaj nuntempe ankaux
studas la lingvojn italan, araban, hindi kaj ankaux intencas
studi la sanskritan, latinan, germanan kaj francan. Mi verkas
versajxojn precipe esperantlingve, cxar Esperanto staris mia dua
gepatra lingvo laux esenco.
Pri kio vi okupigxas, kiujn oranjxojn vi planas cxijare. Mi
havos ferion en majo kaj en septembro- tiu tempo estas tre
oportuna por mi. En majo mi planas veturi Proksiman Orienton-
Lebanon kaj Sirion, sed oni diras, ke septembre en Italio estas
plivarme, ol en majo. Se mi vizitus Italion- mi planas dum 1
semajno esti en via lando por rigardi l antikvajxojn de la Romo
kaj iom nagxi en maro Tirena (eble en Adriatika). Mi volus ekscii
kaj interkonsenti kun vi- kiel mi povus trafi Italion, se mi
vizitus senpere de iu ajn nia turista firmao. Mi bone scias, ke
por fari la vizon itala konsulejo postulas de rusaj civitanoj aux
invitilon de iu ajn persono, aux antauxmendi de iun ajn hotelon.
Mi ankaux scias, ke prezoj por logxado en multaj hoteloj estas
suficxe altaj. Cxu vi povus respondi al mi, cxu cxijare septembre
en Italio planas iu esperanta oranjxo aux cxu eblas aligxi al iu
organizo, kiu okupigxas pri esplorado de l antikvajxoj?
Preferisco in quel anno andare in Italia per 1 settimana per
quardare i monumenti della Roma antiqua e fare i bagni nel mare
Tireno ed Adriatico. Voglio konoscere kon esperantisti italiani
ed avere gli amici nella vostra paeze.
Mi antauxdankas vin kaj deziras al vi sukcesojn. Estime,
Alekseo. Mi intencas plu korespondi kun vi.

Aleksej
hiperboreo@mail.ru
SplinderBadzuStumbleUponDiggTwitter
redditDel.icio.usAggiungi ai Preferiti di Google - Aldoni al Paĝosignoj en GugloKlaku.net - Via demokratia amaskomunikiloVizaĝlibro/Facebook
 
  Gioventù Esperantista Italiana - Itala Esperantista JunularoGioventù Esperantista Italiana
Via Villoresi, 38
20143 Milano, Italia
Tel/Fax: 02 58 10 08 57
Posta elettronica: iej@esperanto.it
Sezione giovanile della FEI; sezione italiana della TEJO
Vizaĝlibro/FacebookJutubo/YoutubeVikipedio/Wikipedia