"Nova Sento in Rete" n. 440 - Gioventù Esperantista Italiana
Gioventù Esperantista Italiana - Itala Esperantista Junularo
PUBBLICITÀ
Esperanto Esperanto »
Italiano Italiano »
Archivio di "Nova Sento in Rete"
  Numero 440     2005-09-08
> Esperanto: istruzioni per l'uso - Com'=E8 fatto l'Esperanto?
> 91=B0 UK - Firenze 2996 - In Italia la bandiera di Boulogne-sur-mer
> Laste aperis en la UEA Katalogo
> 10-11 Settembre - festivalletteratura mantova
> Literatura Konkurso - L i r o - 2005
> Skype: programo por malmultekostaj telefon-avokoj
> Oktobro 2005 - Korusa stagho che Pireneoj


  Contenuto
Esperanto: istruzioni per l'uso - Com'è fatto l'Esperanto?

Ortografia, fonetica, grammatica e sintassi dell'Esperanto
(il quale nasce dalla comparazione tra un certo numero di lingue
internazionalmente più diffuse) si basano su principi di semplicità
e regolarità: ad ogni suono corrisponde una sola lettera e ad
ogni lettera un solo suono; non esistono consonanti doppie; non
esiste differenza tra vocali aperte e chiuse; l'accento cade
sempre sulla penultima sillaba; le regole grammaticali sono appena
16 (sedici) senza eccezioni; vi è una grande libertà di composizione
della frase, senza collocazioni obbligate delle varie parti del
discorso.

Il lessico dell'Esperanto, tratto anch'esso da una comparazione
selettiva, è continuamente arricchito da un utilizzo sempre più
diffuso, sia in Europa che in Paesi extraeuropei. Grazie ad un
razionale e facilmente memorizzabile sistema di radici, prefissi
e suffissi, ed in forza della generale possibilità di creare parole
composte che "descrivano" un determinato concetto, si raggiunge,
partendo da un numero abbastanza ridotto di radici, un tesoro
lessicale capace di esprimere anche le più sottili sfumature di
pensiero, in una forma comprensibile a popoli di diverse
tradizioni culturali.

Opere originali in Esperanto (sia letterarie che di saggistica)
vengono edite continuamente in ogni parte del mondo.

Imponente è il lavoro di traduzione in Esperanto di opere dei
generi più disparati: dalla Bibbia
http://www.esperanto.nu/upsala/biblio/index.html

al Corano,

dalla Divina Commedia
http://www.cilea.it/~bottoni/eo/dk/c01_1.htm

ai Promessi Sposi,

da Pinocchio
http://digilander.libero.it/nicolaruggiero/pinokjo/

alla Vita Nova.

Le più importanti biblioteche di opere in lingua Esperanto
si trovano a Vienna (sezione della Biblioteca Nazionale),
Rotterdam, Londra, Budapest, La Chaux-de-Fonds; in Italia,
meritano una speciale menzione la Biblioteca Nazionale di
Esperanto (comprendente anche una sezione archivistica),
annessa all'Archivio di Stato di Massa

http://domino.comune.massa.ms.it/sitoweb%5Csitoweb.nsf/pages/home_esperanto=


la Biblioteca della Libera Università di Lingue e Comunicazione (IULM) di
Milano
http://193.206.116.7/ALEPH/XB1EBU992CRI7HGU15KBKTQQ3HRJV3FK128T56K8XK8GRARL2
U-00209/start/esperanto

e la biblioteca per non vedenti "Regina Margherita" di Monza con testi in
Braille
http://www.bibciechi.it/index.htm

Antonio de Salvo
Agosto 2005


91° Universala Kongreso - Firenze 2006
In Italia la bandiera di Boulogne-sur-mer

Il 30 luglio 2005 nella lontana Vilnius (Lituania) ha avuto luogo
un avvenimento storico per il movimento esperantista italiano!
Strano, nevvero? Eppure è così!

Nell'ambito della cerimonia di chiusura del 90° Congresso Universale
di Esperanto, l'ambasciatore italiano, Sua Eccellenza Giuseppe Prigioni,
ha ufficialmente invitato il 91° Congresso - dal 29 luglio al 5 agosto
2006 - a FIRENZE!

Il suo discorso, tradotto da Ranieri Clerici, è stato molto interessante=

e coinvolgente e così completo che il prof. Aldo Grassini, presidente
della FEI e del Comitato Organizzatore di Firenze 2006, non ha dovuto
aggiungere altro!

Il pubblico presente - circa 2000 congressisti - ha sottolineato
con uno scrosciante applauso le ultime frasi dell'ambasciatore,
pronunciate direttamente in Esperanto.

Il culmine della cerimonia è stata la consegna della bandiera
esperantista - il testimonio della staffetta congressuale da
Boulogne-sur-mer 1905 ad oggi - da Povilas Jegorovas, presidente
del comitato organizzatore Vilnius 2005 all'ambasciatore Prigioni.

E adesso? Adesso TUTTI a Firenze nel 2006 per assistere ad una
cerimonia simile, al termine di un congresso che già si preannuncia
molto numeroso, unico per molti aspetti e particolarmente....
intrigante!!!!

ARRIVEDERCI A FIRENZE!!!

michela lipari


Laste aperis en la UEA Katalogo

Saluton,

Jam eblas ricevi al siaj retposxtaj kestoj auxtomatajn sciigojn pri la novaj=

varoj, aperintaj en la Katalogo de UEA.

Por ekaboni la servon, bonvolu viziti la Katalogon, elekti menueron "Novaj=

varoj" kaj entajpi vian retadreson en la formon por abonado.
Oni povas agordi la abonon por ricevi gxin en la formatoj html aux simpla
teksto, elekti diversajn kodigojn - unikodon, x-ojn ktp.

Por ekaboni la servon, bonvolu viziti la Katalogon
http://katalogo.uea.org

Andrej Grigorjevskij
Estrarano de UEA


10-11 Settembre - festivalletteratura mantova

Ricordiamo a tutti gli amici l' appuntamento a Mantova per il
festivaletteratura sabato 10 e domenica 11 settembre in piazza
Pallone (vicino a Piazza Sordello) dalle 11 alle 19 per la m
anifestazione 'Esperanto, una lingua per tuttì

graziano.ricagno@libero.it



Literatura Konkurso - L i r o - 2005

"La Ondo de Esperanto" denove invitas cxiujn dezirantojn partopreni en
la tradicia literatura konkurso Liro.

Liro-2005 havas kvin brancxojn.

1. Originala prozo.
2. Originala poezio.
3. Traduka poezio el la rusa lingvo: "V lesu rodilasj jolocxka" de Raisa
Kudasxova. [Kiel kanto de Leonid Bekman, gxi 100-jarigxas cxi-jare.]
4. Traduka prozo el la rusa lingvo: "Krasnyj Cvetok" de Vsevolod
Garsxin.
5. Traduka prozo el la angla lingvo: "Journalism in Tennessee" de Mark
Twain.

En cxiu originala brancxo oni rajtas partopreni per ne pli ol tri
verkoj. Sendu kvar tajpitajn, komputile kompostitajn aux klare
skribitajn ekzemplerojn de la konkursajxo al la sekretario de Liro,
Halina Gorecka: RU-236039 Kaliningrad, ab. ja. 1248, Ruslando). La
konkursajxoj devos atingi la organizantojn antaux 15 okt 2005.

Subskribu vian konkursajxon per pseuxdonimo kaj aldonu slipon kun indiko
de la pseuxdonimo, auxtenta nomo kaj posxta adreso. Oni ne rajtas sendi
verkojn, kiuj estis publikigitaj aux premiitaj en aliaj konkursoj.

La originalajn tekstojn de la tradukendaj verkoj petu cxe la sekretario
kontraux afrankita koverto (por Ruslando) aux internacia respondkupono.
La elektronikaj tekstoj estas elsxuteblaj cxe
http://Esperanto.Org/Ondo/Ind-liro.htm.

La lauxreatoj ricevos diplomojn kaj libropremiojn. La rezulto estos
anoncita je la Zamenhofa Tago 2005. La organizantoj gxis 1 jan 2008
havos la ekskluzivan rajton de la unua publikigo de la ricevitaj
konkursajxoj en "La Ondo de Esperanto", libroforme kaj elektronike. La
kopirajto restas cxe la auxtoro, kiu konsentas cedi gxin senpage en
okazo de eldono de antologio de Liro.

Sukcesojn!

Halina Gorecka
sekretario de Liro-2005

-------
Halina Gorecka & Aleksander Korzhenkov
La Ondo de Esperanto / Sezonoj / Balta Esperanto-Forumo / Liro
RU-236039 Kaliningrad ab. ja. 1248, Ruslando
Rete: sezonoj@gazinter.net
Eo: http://www.esperanto.org/Ondo/
Ruse: http://users.gazinter.net/sezonoj/
Dissendolisto: http://groups.yahoo.com/group/La_Balta_Ondo/
Telefono: (0112) 656033


Skype: programo por malmultekostaj telefon-avokoj

Legu, instalu kaj uzu ghin en Esperanto
www.tejo.org/uea/Skype

Senpaga komputila telefonado, kaj 10-obla malplikosta
telefonado al normalaj telefonoj.


Oktobro 2005 - Korusa stagho che Pireneoj

Korusa stagho okazos de 22-a ghis 29-a de oktobro en FR-09300
Montferrier/Pireneoj

informoj en Esperanto che jorgos@tiscali.fr au
http://bertosch.free.fr/dok/stagho14.doc
http://bertosch.free.fr/dok/stagho14.pdf
SplinderBadzuStumbleUponDiggTwitter
redditDel.icio.usAggiungi ai Preferiti di Google - Aldoni al Paĝosignoj en GugloKlaku.net - Via demokratia amaskomunikiloVizaĝlibro/Facebook
 
  Gioventù Esperantista Italiana - Itala Esperantista JunularoGioventù Esperantista Italiana
Via Villoresi, 38
20143 Milano, Italia
Tel/Fax: 02 58 10 08 57
Posta elettronica: iej@esperanto.it
Sezione giovanile della FEI; sezione italiana della TEJO
Vizaĝlibro/FacebookJutubo/YoutubeVikipedio/Wikipedia