"Nova Sento in Rete" n. 457 - Gioventù Esperantista Italiana
Gioventù Esperantista Italiana - Itala Esperantista Junularo
PUBBLICITÀ
Esperanto Esperanto »
Italiano Italiano »
Archivio di "Nova Sento in Rete"
  Numero 457     2005-12-30
> Esperanto: istruzioni per l'uso - Letteratura.
> Saluti dalla Federazione Esperantista Italiana
> 91-a UK en Florenco - Ghisdatigo de la preparoj
> Revene el Japanujo
> 26 Gennaio - A Mantova conferenza: ESPERANTO LINGUA DELLA PACE
> Esperantista finalista a premio letterario
> Teramo: aperte le iscrizioni per la costituzione di un nuovo gruppo
> B.E.A. Brianca Esperanto-Asocio (mallonga mesagxo)
> Aprilo kaj Septembro 2006: Mont-kabanaj Renkontighoj en Kroatio
> La Amikeco - Junulara gazeto korea-c'ina-vjetnama-japana


  Contenuto
Esperanto: istruzioni per l'uso - Letteratura.

Gi durante il lungo periodo (9 anni) di gestazione della nuova lingua, il
suo autore (L. Zamenhof) volle cimentarsi nella traduzione di testi
letterari e nella creazione poetica originale. Sue sono le traduzioni del
Vecchio Testamento (dall'ebraico) e di numerosi capolavori di Gogol,
Goethe, Schiller, Molire, Andersen, ecc. L'esempio fu seguito dai molti
letterati che, negli anni successivi, aderirono all'ideale esperantista.
Grazie a ci, oggigiorno i pi grandi capolavori della letteratura mondiale
sono letti anche in paesi nella cui lingua non mai stata intrapresa la
traduzione.
La fiorente tradizione letteraria in Esperanto stata riconosciuta dal PEN
international, che ha accettato l'Esperanto come affiliato nel 60o
congresso del settembre 1993. Tra gli scrittori contemporanei in Esperanto
si contano i narratori Trevor Steele (Australia) e Spomenka timec
(Croazia), i poeti William Auld (Scozia) e Abel Montagut (Catalogna), e i
saggisti e i traduttori Probal Dasgupta (India) e Fernando de Diego
(Venezuela). Tra le numerose traduzioni pubblicate di recente, alcuni
titoli sono: Il vecchio e il mare di Hemingway, Il Signore degli Anelli di
Tolkien, Cent'anni di solitudine di Garcia Mrquez, Rubayai di Umar
Khaiyam, Il maestro e Margherita di Bulgakov, Delitto e Castigo di
Dostoyevsky, e la grande saga familiare Il sogno della casa rossa di Cao
Xueqine. Negli ultimi anni le traduzioni sono state compiute dal francese
(La Fontaine, Racine, de Sade, Fournier, Queneau), dal cinese (Guo Moruo,
Lao She), dal latino (Seneca, Erasmus), dal giapponese (Xawabata, K.
Miyazawa), dall'olandese (Mulisch), dal serbo e dal croato (Krlez^a,
Andric'), dall'ungherese (I.Nemere), dal russo (Chekhov, Strugackij), dallo
sloveno (Pahor), dallo spagnolo (Lorca, Miguel Hernndez), dal greco
classico (Luciano), dall'estone (Vaarandi, Under) e dal norvegese (Ibsen),
insieme a molte altre traduzioni di autori anglofoni come Nevil Shute
(Australia), Oscar Wilde, Rudyard Kipling (Inghilterra), Katherine
Mansfield (Nuova Zelanda) e James Thurber (USA). Pochi anni fa sono state
pubblicate antologie di letteratura ungherese, tedesca, cinese, coreana,
inglese, francese, slovena, serba bulgara, olandese, australiano, italiano,
ebreo, giapponese e maltese. Asterix, Winnie-the-Pooh e Tin-Tin sono stati
affiancati da molti altri libri per ragazzi, incluso, di recente, il diario
di Anna Frank, i Moomintrolls, Pippi Calzelunghe, e altri titoli dalla
Cina, Giappone, Islanda, Israele, Svezia e Lituania.



Saluti dalla Federazione Esperantista Italiana

A nome del Presidente della Federazione Esperantista Italiana, Aldo
Grassini, e in rappresentanza di tutto il suo Consiglio Esecutivo,
sono lieto di salutare idealmente tutti gli esperantisti italiani,
siano essi gi membri della Federazione o non ancora.

Li ringrazio per l'attivit che hanno svolto nell'anno trascorso,
per i propositi di collaborazione e di partecipazione al grande
evento del Congresso mondiale di Firenze, e per la tenacia con cui
li vorranno attuare.

A ciascuno auguro che il 2006 rimanga felicemente memorabile non
solo nella sua vita di esperantista, ma anche in quella di persona,
di famiglia, di cittadino.

Ranieri Clerici
Federazione Esperantista Italiana
Vicepresidente


91-a UK en Florenco - 29 Luglio - 5 Agosto 2006
Ghisdatigo de la preparoj

20a de Decembro 2005

Karegaj
daùrigas la organizaj laboroj por la 91a UK en Florenco. Iom post iom
konkretig^as la solvoj por la c^efaj servoj al la partoprenontoj.
C^i sube vi trovos kelkajn informojn pri tio. Se vi deziras scii ion
apartan, bonvolu tion peti c^ar via informado estas nepre esenca por la
sukceso de la kongreso.

Riccardo Natale Pinori
Giorgio Denti

*******************

Kongresejo

La kongresejo Palazzo dei Congressi, Piazza Adua 1, trovig^as urbocentre,
apud la c^efa fervojstacio Santa Maria Novella. Origine g^i estis vilao
de la familio Strozzi. Nun g^i estas moderne ekipita kongresejo kun c^iuj
komfortaj^oj por internaciaj renkontig^oj.

Log^ado

La Dua Bulteno, kiu aperos komence de februaro, ofertos diversprezajn
hotelojn. Praktike cxiuj hoteloj estos je promendistanco de la kongresejo.
La kongresanoj, kiuj uzos la paperan mendilon, ricevotan kun la Dua Bulteno,
povos elekti hotelon lau kategorio/prezo kaj lau distanco de la kongresejo,
sed ne lau la nomo de hotelo. Tiuj, kiuj uzos la retan mendilon en
http://www.uea.org/kongresoj/uk_2006.html povos elekti difinitan hotelon.
Krom hoteloj, oni ofertos ankau favorprezajn studentajn log^ejojn kaj
baldau
estos disponeblaj ankau lokojn en amaslog^ejo.

Unua Bulteno kaj kongresa afis^o

La Unua Bulteno kaj la kongresa afis^o (99x69cm) pri la 91-a UK - kun la
kupolo de la gotika katedralo Santa Maria del Fiore - estis jam vaste
distribuitaj. Se vi deziras ricevi ilin, bonvolu informi nin.
Ni ilin havigos al vi.

Stato de la UK-alig^oj

G^is la 8-a de decembro, kiam ankorau ne estis sentebla la fino de la unua
kotizperiodo, 436 esperantistoj el 41 landoj jam alig^is al la 91-a
Universala Kongreso de Esperanto en Florenco. Kiel atendite, la
kongreslando Italio
staras c^e la pinto kun 57 alig^intoj, proksime sekvata de Francio (53).
Inter la dek plej multnombraj landoj estas krome Germanio (46),Brazilo kaj
Japanio (po 24), Nederlando (23), Rusio (17), Belgio kaj Pollando (po 16),
kaj Danio (15).

Kotizoj

G^is la 31-a de decembro 2005 validas jenaj kotizoj:

Individuaj Membroj de UEA (sed ne MG) EUR 160,00;
MG-membro au ne-IM de UEA EUR 200,00;
Kunulo/junulo/handikapulo, IM de UEA, EUR 80,00;
Kunulo/junulo/handikapulo, ne-IM de UEA, EUR 120,00.
Infanoj kaj junuloj naskig^intaj post la 31-a de decembro 1985 alig^as
senpage (bv. aldoni al la alig^ilo kopion de dokumento).

Kotizojn bonvolu sendi al la landa peranto I.E.F., antau la fino de la
jaro!!!

Banca Intesa BCI Ag.002 S.Gottardo MI
ABI 03069 CAB 09446 N. Conto 36255-62

Conto corrente postale n.37312204


Revene el Japanujo
Raporto de nia speciala ambasadoro en la lando de levighanta suno

Mi revenis el Japanujo, kien mi estis invitita de Tokia Esperanto-Klubo
por propagandi nian Uk-on en Florenco. La akcepto estis por mi tre korvarma
kaj ecx afabla. Oni suficxe multe laborigis min: mi prelegis en Machida kaj
en Shinjuku (Tokiaj partoj) antaux 13 kaj resp. cx. 100 gesamideanoj; mi
partoprenis
en kvar seminarioj cxe 2 Tokiaj universitatoj (Obirin kaj Tohu); mi ankaux
faris konversacian lecionon cxe du esperantokursoj; mi intervenis en la
kunvenon de
japanaj blindaj esperantistoj.

Mi renkontis multajn gesamideanojn treege afablajn kaj gastigemajn. Mi povis
konstati, ke nuntempe Italujo estas tre populara en Japanujo, kaj miaj
prelegoj
pri 91a U.K. kaj la rolo de Florenco en la Itala kulturo kaj la rolo de
Italujo
en la okcidenta kulturo, ege stimulis la geauxskultantojn ne perdi la okazon
viziti nian landon por partopreni la Kongreson. Kaj multaj jam asertis sian
decidon cxeesti en Florenco. Laux s.ino Ooba, kiu organizos karavanon en
2006,
la Japanoj en Florenco estos almenaux 200. Cxu Italoj estos samnombraj?

Aldo Grassini
Prezidanto de Itala Esperanto-Federacio


26 Gennaio - A Mantova conferenza: ESPERANTO LINGUA DELLA PACE

Il 26 gennaio prossimo a cura del Gruppo Esperantista Mantovano si terr
una conferenza dal titolo. ESPERANTO LINGUA DELLA PACE, presso il Circolo
ARCI
Papacqua di Mantova (discipline orientali e occidentali, iniziative solidali,
ecc).

Oratrice: Laura Brazzabeni; la socia Laura Galassi illustrer la propria
esperienza di esperantista.

L'evento reperibile presso il sito: www.papacqua.it

Graziano Ricagno
graziano.ricagno at esperanto.it


Esperantista finalista a premio letterario

Milano La s-anino Annamaria Dall'Olio del Gruppo di Pistoia con la
sua opera Tabula stata una dei 12 finalisti premiati al concorso
teatrale Oltre la parola, al quale hanno partecipasto ben 58 concorrenti.

La cerimonia si svolta il 12 dicembre presso il Teatro della Memoria a
Milano, presenti anche alcuni s-ani milanesi.

Ermigi Rodari


Teramo: aperte le iscrizioni per la costituzione di un nuovo gruppo

Stiamo raccogliendo le quote per costituire un nuovo gruppo esperantista.

Chi volesse iscriversi o avere ulteriori info può contattare:
"Massimo Ripani"


B.E.A. Brianca Esperanto-Asocio (mallonga mesagxo)

Kiom da S-anoj el Brianza cxeestas en la itala esperantistaro?
Cxu vi konas briancanaj e-istoj (bv. plusendi al ili cxi tiun mesagxon,
dankon!), au cxu vi estas briancano e-isto?
Kion vi opinias pri la kreo de Esperano-Asocio en nia teritorio?
La nomo povus esti ankaux tre cxarma: B.E.A.: Brianca Esperanto-Asocio.
Eble la plej tauxga lokigxo povus esti en Seregno: gxia posizio povus esti
tre strategika.

Bv. kontaktu min por intersxangxo de ideoj pri cxi tiu propono! Dankon.
Amike,

Andrea Fontana ("Ancxjo")
fontanaandrea at fastwebnet.it


Aprilo kaj Septembro 2006: Mont-kabanaj Renkontighoj en Kroatio

Karaj naturemuloj,

baldaux finigxos tiu cxi jaro kaj tiuokaze jen kelkaj vortoj pri cxi
jara kaj venontjara MKR!

Se vi ne partoprenis cxi jaran 16an MKRon kiu okazis cxi septembre sur
monto Velebit en Kroatio, vi povas legi la raporton kaj rigardi bildojn
je kutima MKR-retpagxo
http://www.angelfire.com/va2/Vanja .

Samloke, je MKR retpagxo, vi povas ankaux trovi gxeneralajn informojn pri
venontjaraj arangxoj: 17a MKR kaj 4a Familia MKR. Nun nur kelkaj vortoj
pri ambaux arangxoj:

17a MKR
=======
La arangxo okazos inter 21a kaj 24a de septembro 2006 en montkabano
Dom pod Storzi?em apud urbeto Trzi? en nordokcidenta Slovenio.
La montkabano trovigxas proksime al pinto Storzi? (2132 m), plej
okcidenta pinto de Kamniske Alpe, kaj estas facile atingebla de slovena
cxefurbo Ljubljana kaj auxstra urbo Klagenfurt. Krom vizito al pinto
Storzi? partoprenontojn atendos ankaux migradoj al aliaj najbaraj pintoj
kaj proksima kanjoneto Dovzanova soteska.

4a Familia MKR
==============
La arangxo okazos inter 21a kaj 23a de aprilo 2006 en montkabano
Dom na Kalniku apud urbeto Krizevci en nordokcidenta Kroatio. La montkabano
trovigxas tre proksime al plej alta pinto de monteto Kalnik, Vranilac
(632 m), ruino de mezepoka kastelo kaj grandaj herbejoj tauxgaj por
ripozo kaj amuzo de infanoj kaj gepatroj. Kiel kutime, la arangxo estas
dedicxita al esperantaj familioj kun E-parolataj infanoj, sed ankaux aliaj
estas bonvenaj.

Ni esperas ke ni (re)vidos vin dum MKR kaj Familia MKR venontjare kaj
deziras al vi felicxan Kristnaskon kaj agrablan kaj sukcesplenan
jaron 2006!

Kore salutas vin

via MKR organiza teamo (Hrvoje, Mea, Milivoj kaj Vanja)

Vanja Radovanovic
vanja.radovanovic at ericsson.com


La Amikeco - Junulara gazeto korea-c'ina-vjetnama-japana

La Amikeco estas retgazeto tusxanta junularan Esperanto-movadon, diversajn
kulturojn kaj aliajn amuzajxojn. Gxi estas redaktata kune de junaj
esperantistoj cxefe el Koreio, Cxinio, Vjetnamio, Japanio kaj iuj aliaj
landoj.

La Amikeco naskigxis en vintra renkontigxo inter la esperantistoj
vjetnamaj, koreaj kaj japanaj okazinta en Vjetnamio je fino de 2003. En la
renkontigxo, oni decidis lancxi retgazeton por informi pri aktivado de azia
junulara Esperanto-movado kaj samtempe montri diversajn originalajn
kulturojn.

Farante La Amikeco -n, ni ankaux celas plisolidarigi la junajn
esperantistojn, kaj allogi novulojn. Ni ankaux deziras aligxon de aliaj
samideanoj al redakcio de La Amikeco por ke gxi aperu pli superba.

Ni penas eldonis La Amikeco -n en cxiu dua monato. Oni povas legi gxin laux
jena adreso: <http://www.la-amikeco.net/>www.la-amikeco.net , aux klaki la
butonon "Abonilo" en gxia cxefpagxo por aboni gxin. Aboninte, oni ricevos
la retgazeton per sia retposxto.

Redakcio de La Amikeco
SplinderBadzuStumbleUponDiggTwitter
redditDel.icio.usAggiungi ai Preferiti di Google - Aldoni al Paĝosignoj en GugloKlaku.net - Via demokratia amaskomunikiloVizaĝlibro/Facebook
 
  Gioventù Esperantista Italiana - Itala Esperantista JunularoGioventù Esperantista Italiana
Via Villoresi, 38
20143 Milano, Italia
Tel/Fax: 02 58 10 08 57
Posta elettronica: iej@esperanto.it
Sezione giovanile della FEI; sezione italiana della TEJO
Vizaĝlibro/FacebookJutubo/YoutubeVikipedio/Wikipedia