"Nova Sento in Rete" n. 465 - Gioventù Esperantista Italiana
Gioventù Esperantista Italiana - Itala Esperantista Junularo
PUBBLICITÀ
Esperanto Esperanto »
Italiano Italiano »
Archivio di "Nova Sento in Rete"
  Numero 465     2006-02-25
> Esperanto - istruzioni per l'uso: Chi lo dice che l'esperanto e' piu' facile?
> Pasqua 2006 - 30° FESTIVAL INTERNAZIONALE DELLA GIOVENTU' in Umbria
> Firenze 2006: Cxu ne havas sencon viziti Florencon?
> Giorno della lingua materna
> Julio 2006 - 39-a ILEI-Konferenco en Parma
> Amasa reta instruado en Rusio
> Esperanta firmao "Orbis Pictus" (Trieste) en 2006
> XX Giochi Olimpici Invernali: una medaglia al Centro di Torino


  Contenuto
Esperanto - istruzioni per l'uso: Chi lo dice che l'esperanto è più facile?

Lo dicono gli esperantisti per esperienza personale... Comunque ecco alcuni degli esperimenti scientifici compiuti:

1925 - 1931, Columbia University, New York, USA: 20 ore di esperanto danno un risultato superiore a 100 ore di francese, tedesco, italiano o spagnolo.

1947 - 1951, Sheffield, Gran Bretagna (dal 1948 anche a Manchester): un bambino apprende in 6 mesi tanto esperanto quanto francese in 4 - 5 anni; dopo alcuni mesi di esperanto si ottengono migliori risultati nell'apprendimento delle altre lingue.

1958 - 1963, scuola media di Somero, Finlandia: sotto il controllo del Ministero dell'Istruzione si è verificato che gli alunni, dopo un corso di esperanto, sapevano raggiungere un livello in tedesco superiore a quello degli alunni che studiavano solo il tedesco, anche se più a lungo.

1962 - 1963, Università di Budapest, Ungheria: confronto fra esperanto, russo, inglese e tedesco; l'apprendimento dell'esperanto risulta di gran lunga più facile rispetto a tutte le altre lingue.

1983 - 1988, scuola elementare Rocca di San Salvatore (GE): gli alunni che studiano prima esperanto e poi francese raggiungono un livello superiore rispetto a quelli che studiano solo francese.

Dal febbraio 1975 il Professor Helmar Frank e l'Istituto di Pedagogia Cibernetica dell'Università di Paderborn (Germania) hanno verificato scientificamente l'effetto propedeutico dell'insegnamento dell'esperanto nella scuola elementare come preparazione allo studio successivo dell'Inglese da parte di alunni tedeschi. In anni successivi si aggiungono alla sperimentazione altre classi in Germania, Francia, Italia, ed ex Jugoslavia. In tutte le classi si constata un miglioramento delle capacità di apprendimento dell'Inglese successivamente insegnato.

Nel settembre '93 in Italia, Russia, Ucraina, Uzbekistan e Kazakistan è iniziato un esperimento detto "Insegnamento di Orientamento Linguistico" sotto il controllo scientifico dell'Istituto di Cibernetica di Paderborn (vedi paragrafo precedente) e dell'Accademia Internazionale delle Scienze di San Marino. Nel 1994 si aggiungono classi sperimentali slovene, austriache e ungheresi.
II metodo detto "di Paderborn", utilizzato in questa fase sperimentale, sfrutta la semplicità, la regolarità, la mancanza di eccezioni e la chiarezza proprie dell'esperanto per stimolare la comprensione delle strutture delle altre lingue e, conseguentemente, per migliorare la capacità e la predisposizione ad apprenderle.
Il risultato è che, paragonando la conoscenza dell'inglese in 2 classi della stessa età che abbiano la prima studiato 2 anni di esperanto e 2 anni di inglese e la seconda 4 anni di inglese, si constata che gli alunni della prima sanno l'inglese meglio di quelli che lo hanno studiato 4 anni.

1993-1997, in Italia si sperimenta l'esperanto "come lingua propedeutica allo studio delle lingue straniere nella scuola elementare " nella Scuola Gaetano Salvemini di Torino. Sono coinvolte tre classi. In seconda e terza classe gli alunni imparano l'Esperanto di base e lo usano per comunicare a livello internazionale con altre scuole. In quarta e quinta due classi passano una allo studio dell'Inglese e l'altra allo studio del francese.
Dall'anno scolastico 1994/95 questa sperimentazione è autorizzata dal Ministero della Pubblica Istruzione.
La valutazione conferma l'efficacia propedeutica dell'insegnamento dell'esperanto a bambini italiani per il migliore e più rapido apprendimento successivo del francese e dell'inglese.



30° FESTIVAL INTERNAZIONALE DELLA GIOVENTÙ
" Esperanto - lingua di pace? "

Il 30° Festival Internazionale della Gioventù (IJF) sarà dal 13 al 18 Aprile 2006. A Torricella (PG), sul lago Trasimeno, discuteremo insieme se l'esperanto è o può diventare lingua di pace

http://iej.esperanto.it/iej/ijf/2006/

Il nostro Festival è uno degli incontri giovanili europei più popolari.
Partecipa sia chi parla già fluentemente l'esperanto, sia chi ancora non lo conosce; e ognuno respirerà la particolarissima atmosfera degli incontri giovanili esperantisti, fatta di amicizia, divertimento, rispetto delle differenze. È possibile partecipare a costi molto convenienti, con sacco a pelo e pasti autogestiti. Al Festival è facile fare amicizia con ragazzi stranieri; in seguito ci saranno tante occasioni per ricambiare la visita, agli incontri giovanili organizzati all'estero oppure con il Pasporta Servo.

Ogni anno viene scelto un tema per il Festival, su cui si svolgono conferenze, discussioni, lavori di gruppo. I non interessati possono scegliere corsi e gruppi fuori tema, ad esempio: corsi di ballo, pittura, difesa personale ecc. Di solito non mancano un corso di esperanto per principianti (che possono subito mettere in pratica quanto appreso) e uno di italiano per esperantisti stranieri. Il programma serale di solito prevede un concerto, uno spettacolo teatrale in esperanto, una passeggiata notturna in città , ecc.

Fino a notte fonda funzionano il bar, la discoteca e il gufujo (una specialissima sala da tè).

Di solito sono previste un'escursione di una giornata e una di mezza. È anche bene precisare che al Festival niente è obbligatorio, ognuno decide liberamente come gestire il proprio tempo.

Cosa aspetti, iscriviti!
http://iej.esperanto.it/iej/ijf/2006/ oppure scrivi a ijf.admin@esperanto.it se vuoi sapere qualcosa in più!

Nicola Ruggiero
consigliere della Gioventù Esperantista Italiana
nicola.ruggiero@esperanto.it



Firenze 2006: Cxu ne havas sencon viziti Florencon?

Gxis la mezo de februaro 2006 jam aligxis al la 91-a UK en Florenco, Italio, preskaux 1,400 homoj el 52 landoj. Se vi volas renkonti esperantistojn el, ekzemple, Armenio, Benino, Novkaledonio aux Vjetnamio, venu al Florenco. Kvankam la plej granda nombro da samlandaj aligxoj venas el apuda Francio (219), venas ankaux 118 el fora Japanio, 51 el Rusio kaj 45 el Brazilo.

Vidu la plenan statistikon cxe www.uea.org. Se vi estas verdlingva infano aux ties gepatroj vidu http://bertosch.free.fr/iik2006/alighintoj.html por vidi ne nur cxiujn informojn pri la akompana Internacia Infana Kongreseto en apuda Prato sed ankaux bildojn kaj biografietojn de la plimulto de la gxis nun 22 aligxintaj infanoj.

Rigardu ankaux http://ukflorenco2006.it/ kie vi povos noti la ricxan artan programon, mapon de la urbo kiu substrekas kiom konvene lokita estas la kongresejo (piedira distanco de preskaux cxiuj hoteloj, tute apud la cxefa stacidomo) kaj multajn ceterajn informojn pri la UK.

Pasigi semajnon en la sino de unu el la plej famaj turismaj celoj en la mondo estas la revo de multaj kiuj aprezas la nekredeblan amason da artajxoj, arhitekturajxoj kaj kultura historio kiu trovigxas sur preskaux cxiu kvadratmetro de cxi tiu famega urbo. Vi povos libervole promeni de via hotelo tra la stratoj de Florenco aux aligxi al unu el la duontagaj aux tuttagaj ekskursoj, cxu por simple gxui la plezuron transiri la "Malnovan Ponton" super la rivero Arno (kiu estas ponto kovrita de jxuvelistaj butikoj), cxu por ekspluati la sxancon viziti kelkajn el la plej famaj vidindajxoj kiel la artgalerio Uffizi.
____________________

Pliaj informoj pri la UK cxe: www.ukflorenco2006.it aux .



Giorno della lingua materna
I radicali promuovono iniziative d'adozione di lingue a rischio estinzione

Il 21 febbraio di ogni anno ricorre la "Giornata internazionale della lingua materna" proclamata dall'UNESCO fin dal 1999 per promuovere, in particolare modo per quelle minoritarie, il riconoscimento e l'utilizzo delle lingue materne.
Moltissime lingue materne però stanno scomparendo nel mondo e non solo per questioni legate al loro riconoscimento locale da parte di popoli più numerosi o forti, ma anche per via di ingovernati processi di globalizzazione.
Gli uni e gli altri insieme stanno producendo una tale catastrofe per la biodiversità culturale che le statistiche indicano, per la fine di questo secolo, tra il 50 e il 90 la percentuale delle lingue destinate a morte certa.
Il rischio è che con gli anni tale giornata d'attenzione e festa per le lingue materne si trasformi in giornata "alla memoria" delle lingue.
L'UNESCO da tempo è in allarme per il fenomeno, giungendo a pubblicare anche un "Atlante delle lingue del mondo a rischio estinzione" edito in Italia dall'associazione radicale "Esperanto" ma, finora, a poco sono serviti Atlanti e convegni di studio.
Per questo l'associazione radicale "Esperanto" ha deciso d'avviare vere e proprie azioni di salvaguardia, individuando in una "campagna permanente di adozione a distanza di lingue a rischio estinzione" lo strumento ottimale per tali iniziative.
Il titolo della campagna di quest'anno, a partire dal 21 febbraio appunto, è "Salva una lingua, conosci un popolo".
Grazie al Professor Maurizio Gnerre, etnolinguista dalle approfondite conoscenze dirette, si sono individuate sei lingue materne di popoli indigeni veramente allo stremo: se ne proporrà la conoscenza e la adozione sotto varie forme non solo ai cittadini ma anche a scuole e istituti universitari, auspicando che i media facciano la loro parte nell'informare di questa innovativa campagna che cerca di uscire dagli studi e dai convegni per fronteggiare sul campo una situazione di vero e proprio genocidio culturale di proporzioni enormi.

Roma, 18.02.2006
Associazione radicale "Esperanto"
info@linguainternazionale.it
Tel. 0668979311



Julio 2006 - 39-a ILEI-Konferenco en Parma

La 39-a ILEI-Konferenco okazos de la 25-a gxis la 29-a de julio 2006 en Parma kaj estas proponata kiel unu el la antauxkongresaj eblecoj.
Temo de la konferenco: Lingvaj rajtoj, lingvolernado kaj edukado por cxiuj.
La konferenco sesios en la Instituto Salesiano San Benedetto.
Estas diversnivelaj tranokteblecoj en la konferencejo mem kaj en ties cxirkauxajxo. La prezoj varias inter EUR 21,00 kaj EUR 75,00 (en tendo aux ruldomo 6,00 EUR, en amaslogxejo 3,00 EUR kaj memzorgado).
Aligxkotizo varias inter 15,00 EUR kaj 70,00 EUR depende de la kategorio kaj logxlando de la aligxanto.
Por mendoj atingantaj nin post la 1-a de majo 2006 oni devas aldone pagi EUR 40,00. Post la 1a de junio 2006 ni ne plu povos por vi mendi tranoktejon.
Kadre de la konferenco oni traktos temojn kiel ekzemple: lingvaj rajtoj en la lernejoj, edukmodeloj en pluretnaj socioj, modeloj kaj ekzemploj de interkultura edukado, kvalitaj lingvoinstruistoj por kvalita lingvolernado, instruado de lingvoj kiel formo de sociigo, esperanto en lernejoj kaj interkultura komunikado. Okazos scienca simpozio kune kun universitatanoj ne-esperantistoj, lingva festivalo kaj, interalie, sesio de la Internaciaj Ekzamenoj de ILEI/UEA.
Oni planas komunan vojagxon al UK post la konferenco.
Informoj pri la konferenco kaj aligxilo estas haveblaj en hejmpagxo de ILEI www.ilei.info kaj cxe ILEI-estrarano pri konferencoj Aida Cizikaite, Zamenhofo 5, LT-44287 Kaunas, LITOVIO, aidute@mail.lt .

"Gianfranco Tomba"




Amasa reta instruado en Rusio

En tri rusiaj dissendoserviloj por hodiaux estas registritaj 14948 abonoj por E-aj kaj priE-aj dissendolistoj. Tio estas sendube senprecedenca kvanto por nia reta informado/instruado. Krome oni devas memori pri preskaux mil abonantoj de "esperanto-kurso" en Yahoogroups.com - alispeca, sed momente la plej efika instruejo kaj dekoj da rusiaj studantoj en Lernu.net.

Entute ekzistas 6 dissendolistoj, prizorgataj de 3 auxtoroj (Slavik Ivanov, Lusi Rimon kaj mi). Tri dissendolistoj aperas sub diversaj nomformoj sur cxiuj tri dissendolistaj serviloj, aliaj tri funkcias nur en Content.mail.ru.

La plej malnovaj kaj stabilaj estas "Novosti", prizorgataj de Slavik Ivanov, iom pli postaj kaj malregulaj estas miaj konatigaj kursoj, lastatempa novajxo estas mnemonikajxoj, ludiloj kaj porlernejana kurso de Lusi Rimon.

Kaj ecx pli lastatempa estas "longa kaj teda kurso", lancxita de mi en Content.mail.ru - eksperimente, por kontrasto kun sennombraj "gajaj", "rapidaj" kaj "allogaj" kursoj, per kiuj estas plejsxtopitaj la dissendolistaj serviloj. Konsiderante, ke gxi kreskis je preskaux 200 personoj dum lastaj tri tagoj, sxajne la titolo ne fortimigis la abonantojn.

de: "Andrej Grigorjevskij"



Esperanta firmao "Orbis Pictus" (Trieste) en 2006

La laboro de Orbis Pictus en la jaro 2006 cxefe koncentrigxos en Italio kaj Kroatio.

Okaze de 91-a UK en Florenco, al italaj Esperanto-asocioj, kluboj kaj individuoj Orbis Pictus ofertas siajn profesiajn servojn cele de bona preparigxo por gastigado de tutmonda esperantistaro kaj por la propra orientigxo kaj gxuado de la kongreso.

Informaj kaj promociaj prezentadoj de la UK-lando kaj urbo la firmao okazigos por kroataj esperantistoj.

Por diverslandaj klientoj, kunlaborantoj, kolegoj kaj amikoj de Orbis Pictus estas preparita kaj preparata kunlogxado dum la UK en Florenco.

En Kroatio plimultigxos lastjare lancxitaj senpagaj "mikro-arangxoj" en vilagxo Poganovci (apud Osijek, en Slavonio ).

Samregione Orbis Pictus bonvenigos la travojagxantojn al / de SAT-kongreso en Beogrado, IJK en Sarajevo kaj OSIEK-konferenco en Temisvaro.
Por ili estas preparataj apartaj mikro-renkontigxoj kaj individua gastigado.
Interesitoj povas esprimi siajn dezirojn / peti la informojn.

En Kroatio okazos ankaux MARO (Marborda Renkontigxo, en Biograd, 02-09.09.2006), la ripozsemajno en belega dalmatia marbordo al kiu estas invitataj ripozemuloj el la tuta mondo.

Por ke la planataj servoj estu gxuste tiuj kaj tiaj kiaj estas bezonataj, cxiam bonvenas reagoj, proponoj kaj mendoj de interesitoj.

ORBIS PICTUS de Visnja Brankovic - Via Parini 5, IT-34 129 Trieste
tel/fax: +39 / 040 767 875 - orbispictus & iol.it / visnja.brankovic & os.htnet.hr



XX Giochi Olimpici Invernali: una medaglia al Centro di Torino

In occasione dei Giochi Olimpici Invernali in corso a Torino, il Centro Esperanto di Torino, ha ottenuto il patrocinio del Comitato organizzatore per un CD-ROM di prova dell'esperanto che sottolinea gli ideali che accomunano l'esperanto e le olimpiadi.
Il CD è stato messo a disposizione degli 800 giornalisti qui convenuti da tutto il mondo.

Inoltre, grazie al prezioso lavoro dell'instancabile Alessandro Dematheis, è stato tradotto e stampato in esperanto un fascicolo informativo sulla città olimpica e prodotto dalla Città di Torino.

Il fascicolo, in quadricromia, dal titolo "Torino cxiam movigxanta", è stato stampato in 8.000 esemplari ed è disponibile presso i punti informativi del comitato olimpico e della Città di Torino.

Framerio
SplinderBadzuStumbleUponDiggTwitter
redditDel.icio.usAggiungi ai Preferiti di Google - Aldoni al Paĝosignoj en GugloKlaku.net - Via demokratia amaskomunikiloVizaĝlibro/Facebook
 
  Gioventù Esperantista Italiana - Itala Esperantista JunularoGioventù Esperantista Italiana
Via Villoresi, 38
20143 Milano, Italia
Tel/Fax: 02 58 10 08 57
Posta elettronica: iej@esperanto.it
Sezione giovanile della FEI; sezione italiana della TEJO
Vizaĝlibro/FacebookJutubo/YoutubeVikipedio/Wikipedia