"Nova Sento in Rete" n. 613 - Gioventù Esperantista Italiana
Gioventù Esperantista Italiana - Itala Esperantista Junularo
PUBBLICITÀ
Esperanto Esperanto »
Italiano Italiano »
Archivio di "Nova Sento in Rete"
  Numero 613     2008-12-09
> Esperanto: istruzioni per l'uso - Informare che passione!
> "Parole straniere in italiano: una tendenza o una minaccia?"
> Massa: disponibile il catalogo della biblioteca di Esperanto
> Posxtmarko pri la 100-jara UEA
> Jam alighis 44 infanoj kaj junuloj en Novjara Renkontigho (NR) en
Frankfurto/Majno
> Belartaj Konkursoj de UEA en 2009
> Zamenhof Festo en Italio
> A San Vittore del Lazio l'albero di Natale pi grande del mondo
> Torina Esperanto-Centro inauguris sian novan sidejon


  Contenuto
Esperanto: istruzioni per l'uso - Informare che passione!

Si vero, informare il tormentone che da sempre assilla chi fa attivit
di diffusione e informazione a favore dell'esperanto. Questo perch
riteniamo che l'attivit informativa sia essenziale per la diffusione
dell'esperanto e siamo fermamente convinti che la si pu considerare uno
dei motivi principali per cui esiste la nostra federazione.
Perch in sinergia con i gruppi si possa sviluppare una proficua attivit
di informazione e diffusione dell'esperanto stato predisposto una gamma
di volantini e fascicoli da utilizzare come materiale informativo da
distribuire.
I gruppi e gli attivisti che vogliono organizzare chioschi informativi a
mostre, fiere, festival potranno richiedere alla FEI oltre ad una prima
dotazione di materiale informativo gratuito ed eventualmente del materiale
di arredo anche collaborazione per la ricerca di partecipanti al presidio
del chiosco.

Immagini a colori del materiale descritto da questo articolo sono
disponibili presso il sito http://www.esperanto.it/html/fei/matinfo.htm

Per qualsiasi chiarimento o necessit sull'argomento mandate un messaggio
per posta elettronica a:
Riccardo Pinori
napinori at tin.it
tel 06 58209279.


"Parole straniere in italiano: una tendenza o una minaccia?"

Il progetto dell'associazione Allarme Lingua in svolgimento in una serie
di scuole medie di pi regioni italiane

Le lingue valgono!
L'UNESCO ha proclamato il 2008 "Anno Internazionale delle Lingue",
sollecitando la presentazione di progetti che si richiamano a questa
tematica.
Il Comitato Allarme Lingua ha raccolto l'invito presentando un progetto di
ricerca con il titolo
Foreign words in the Italian language: trends or threats?
disponibile in lingua inglese sul sito dell'UNESCO alla pagina:
http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=37250&URL_DO=DO_TOPIC&URL_
SECTION1.html

Motivazione

Ogni lingua, cos anche la nostra, contiene una grande quantit di parole
acquisite da altri idiomi nell'arco della sua esistenza. La storia di una
lingua intrecciata con la storia della comunit che la parla, ed
determinata da avvenimenti politici ed economici, dall'evoluzione della
scienza, della tecnica, dell'arte. I termini stranieri, che oggi fanno
parte del vocabolario italiano, arrivarono da diverse fonti in diversi
periodi storici, e si sono radicati gradualmente, adattandosi ai bisogni
comunicativi.

Nella nostra epoca questo procedimento si accelerato vertiginosamente,
grazie alla potenza divulgativa dei mezzi di comunicazione di massa. I
giornali, i programmi di informazione ed intrattenimento radiotelevisivi,
la pubblicit, la propaganda politica sono saturi di parole ed espressioni
angloamericane, che scivolano senza freni nell'uso quotidiano. Le
istituzioni stesse assecondano la pressione degli anglicismi.

Risultato: la presenza di termini ed espressioni inglesi nella lingua
italiana sempre pi massiccia. Molte persone si adeguano a questo fatto
senza pensarci, altre lo giudicano un indice di arricchimento della nostra
lingua e lo sostengono consapevolmente, mentre altre ancora lo ritengono un
allarmante sintomo della perdita graduale della nostra identit culturale.
Il Comitato Allarme Lingua condivide la preoccupazione di queste ultime, e
si impegna nella difesa dell'italiano contro l'uso smodato dell'inglese
(vedi il sito www.allarmelingua.it). Di recente la societ Dante Alighieri
ha svolto un sondaggio via Internet sul gradimento di parole straniere da
parte del pubblico.

L'itangliano e i giovanissimi (Informazioni sul progetto)

Il presente progetto riguarda i giovanissimi che apprendono spontaneamente
il linguaggio degli adulti, perpetuando cos il degrado culturale in atto.
Attraverso i canali di videogiochi, musica, sport, TV, Internet, i termini
angloamericani cadono loro addosso a pioggia e vengono assorbiti
indiscriminatamente. Il fatto che nei programmi scolastici sia dato ampio
spazio all'insegnamento dell'inglese fa sembrare che l'uso di anglicismi
sia indispensabile e corrisponda ad essere giovani, moderni, alla moda (si
sarebbe tentati di dire trendy). Invece, l'uso di importazioni superflue,
usate spesso con significati diversi da quelli originali, " un fenomeno a
met tra il comico e l'irritante" come dice Beppe Severgnini. I nostri
ragazzi dovrebbero essere aiutati ad "evitare i fritti misti prodotti in
certi ambienti " e saper "passare da un bell'italiano a un buon inglese" se
e quando necessario.

Obiettivi. Il progetto ha due obiettivi:

1. valutare il grado di penetrazione di termini stranieri nel linguaggio
dei giovanissimi,
2. contribuire al risveglio di un consapevole rispetto per la propria
lingua materna e la propria identit culturale,

Il mezzo

Il mezzo per raggiungere gli obiettivi un questionario rivolto ai
ragazzi, che vengono invitati a riflettere su alcuni aspetti dell'uso di
parole straniere, sulle proprie preferenze e sui motivi di tali scelte. Le
risposte raccolte costituiranno la base per la ricerca, scopo essenziale
del progetto, e nello stesso tempo possono servire agli insegnanti come
punto di partenza per approfondire l'argomento con gli alunni.

Il mezzo dell'indagine stato collaudato in scuole di Parma e Modena.
L'analisi dei moduli, compilati individualmente da 90 alunni, ha confermato
che il questionario utilizzato :

un mezzo utile per raccogliere dati statistici sulle tendenze e sulle
opinioni dei nostri ragazzi,
un valido strumento didattico, adatto a stimolare un dibattito in classe,
che - se ben guidato - pu essere non solo un interessante confronto di
opinioni, ma anche un passo importante verso la consapevole cura e
protezione della propria lingua materna.

Luoghi e tempi

Il progetto sar svolto in collaborazione con insegnanti di classi comprese
fra la 5 elementare e la 1 media superiore. Le classi saranno scelte in
diverse regioni italiane, per avere un quadro valido per l'intero Paese.
Gli alunni verranno invitati a riempire individualmente il questionario
sopra menzionato.

I formulari compilati saranno spediti dalle scuole al Comitato "Allarme
Lingua" entro la fine di novembre 2008.

I risultati delle ricerche saranno resi noti agli insegnanti che hanno
collaborato nel progetto, nonch alla Commissione Nazionale Italiana per
lUNESCO, a facolt universitarie ed enti culturali.

Adesione al progetto

Gli insegnanti interessati sono pregati di rivolgersi a:

Comitato "Allarme Lingua" Consiglio Scientifico
Prof. Nicola MINNAJA
Via Ungaretti 29
56021 CASCINA (Pisa)
Telefono: 050 711435 393 9726694 - Fax: 050 712645

Posta elettronica: nicola.minnaja at tiscali.it.

----------------------------------------------------------------------------
---------------------------

Disvastigo
Agenzia di stampa per la diffusione di notizie, articoli e documenti sui
problemi della comunicazione
Servizio gratuito Registrazione al Tribunale di Chieti n.1/02 del 5.2.02
Viale A.Moro 37 66013 Chieti tel. 0871561301
Direttore responsabile: Mario DAlessandro
Direttore editoriale: Giorgio Bronzetti
Questo comunicato viene inviato agli abbonati di DISVASTIGO. Ulteriori
informazioni nonch liscrizione e la cancellazione si possono ottenere
scrivendo allindirizzo giobron. at .disvastigo.it (togliere i puntini prima
e dopo @)


Massa: disponibile il catalogo della biblioteca di Esperanto

Questo comunicato interessa tutti coloro che non hanno partecipato alla
manifestazione del 25 ottobre scorso a Massa per la
"Presentazione della Biblioteca di Esperanto" nello storico Palazzo Ducale.
Come noto essa stata ottimamente organizzata dalla Provincia di Massa,
a cura dell'Assessorato alla Cultura, con fattivo
impegno, grande collaborazione, squisita ospitalit e determinante sostegno
finanziario.
Essa ha anche fatto stampare un Catalogo completo dei libri presenti
donandone copia a tutti partecipanti iscritti.
Di esso ne sono rimaste alcune decine di copie, che l'Amministrazione
Provinciale disposta ad inviare gratuitamente, con a suo
carico anche le spese postali, a chi ne far richiesta, fino ad esaurimento
delle giacenze.
Pertanto gli interessati possono richiedere una copia del "Catalogo dei
libri della Biblioteca d 'Esperanto" inviando una e-mail a
n.ianni at provincia.ms.it indirizzato a:

Spett. Assessorato alla Cultura della Provincia di Massa Carrara
Alla cortese attenzione della Signora Nunzia Ianni

Nel messaggio di richiesta, insieme ad una espressione di rammarico per non
aver potuto partecipare, sarebbe opportuna la presenza di una
frase di apprezzamento per l'iniziativa presa, o per la sensibilit
dimostrata, e/o per quanto appreso poi sull'ottimo livello qualitativo
ed organizzativo della manifestazione. Come sopra si ricordato.

Ermigi Rodari


Posxtmarko pri la 100-jara UEA

Okaze de la 93-a UK en Roterdamo UEA mendis cxe la posxta kompanio TNT
posxtmarkon kun la kongresa simbolo. Gxi farigxis grandega sukceso kaj
praktike elcxerpigxis jam dum la UK. Malgraux multaj petoj gxi ne estis
reeldonita, cxar post la paso de la UK gxia temo ne plu estis aktuala. Nun
gxi estas sxatata objekto ankaux cxe ne-esperantistaj kolektantoj, kiuj en
retaj auxkcioj pagas por gxi multe pli altan prezon ol la originala
vendoprezo.

La furoro de la kongresa posxtmarko tamen instigis UEA mendi novan markon
pri temo, kiu ja ankoraux aktualas: la jubilea jaro de UEA. La nova marko
aperis en novembro kaj gxia nominala valoro egalas al tiu de la enlanda
afranko por ordinara letero en Nederlando. Gxi montras la jubilean simbolon
de la 100-jara UEA, desegnitan de Guillem Sevilla, kun la teksto "100 jaroj
universala esperanto-asocio".

La jubilea posxtmarko estas vendata en folioj de 10 markoj kaj gxi estas
mendebla cxe la Libroservo de UEA. Unu folio kostas 5,50 EUR (plus afranko;
kvanta rabato ne estas aplikebla). Ankaux tiu cxi marko estis eldonita en
tre limigita kvanto.

Gazetaraj komunikoj de UEA


Jam alighis 44 infanoj kaj junuloj en Novjara Renkontigho (NR) en
Frankfurto/Majno

Al la baldaua Novjara Renkontigho (NR) en Frankfurto che Majno
intertempe alighis jam 44 infanoj kaj junuloj inter kelkaj
monatoj kaj 19 jaroj; proksimume la duono de ili estas
denaskuloj. Per tio ankau chi-jare NR estos unu el la plej
grandaj Esperanto-renkontighoj de infanoj kaj junuloj de tiu
aghgrupo. Ili estos prizorgitaj de sperta teamo sub gvido de
Christoph kaj Ines Frank - kaj parte jam mem organizas sian
amuzighon en apartaj ejoj de la domo.

Entute 118 alighintoj

Entute nun estas 118 alighintoj, el kiuj tri kvaronoj venas el
eksterlando - chefe el la najbaraj landoj Belgio, Francio kaj
Svislando, sed kelkaj planas veni ankau el Svedio, Hispanio,
Rumanio, Rusio au Kanado. Feliche la infanaro havos sian propran
regnon kaj kunularon, kio permesos al la gepatroj kaj al
plenkreskuloj grandparte sen infanoj ghui la komunan tempon. Al
tio kontribuos dudeko da jam anoncitaj prelegoj kaj kursoj,
kelkaj promenoj kaj ekskursoj. Koncertos chi-foje Alejandro
Cossavella el Argentino, kiu restos kelkajn tagojn kaj prezentos
ankau prelegon.

Sur http://www.esperantoland.org/nr/partoprenantoj_nr7.php vi
povas vidi la plejparton de la jamaj alighintoj. Se vi ne jam
alighis, prefere decidu baldau pri tio - la nuna alighperiodo
finighos en dimancho, http://www.esperantoland.org/nr/ . Kaj
supozeble ni ne povos rezervi lokojn en la domo ghis la lasta
sekundo...

Agrablan jarfinan tempon al vi chiuj

Lu Wunsch-Rolshoven
EsperantoLand
http://www.EsperantoLand.org
Por la kreskigo de Esperantujo


7a Novjara Renkontigho (NR), 27a de dec. 2008 - 3a de jan. 2009
Frankfurt/Main
http://www.esperantoland.org/nr/
7a SOMERE, ch. 1a ghis 15a de augusto 2009, vershajne Kall-Krekel/Eifel
http://www.esperantoland.org/somere/



Belartaj Konkursoj de UEA en 2009

La gvida Esperanta art-konkurso, la Belartaj Konkursoj de UEA, invitas
partoprenantojn por la 60-a fojo. La rezultojn oni anoncos en la 94-a
Universala
Kongreso en Bjalistoko. Partopreno estas libera al cxiuj kaj ne ligita al
partopreno en la UK. La konkursajxoj devas esti novaj kaj, escepte de la
infanlibroj kaj kantoj, antauxe ne publikigitaj en ajna formo. Krome validas
jenaj kondicxoj:

POEZIO: Maksimuma longo ne fiksita. Tri premioj.

PROZO: Maksimuma longo 200 x 65 karaktroj. Tri premioj.

TEATRAJXO: Maksimuma longo ne fiksita. Tri premioj.

ESEO: Teme ligita kun Esperanto aux kun la kongresa temo ("Krei pacan
ponton inter la popoloj": Zamenhof hodiaux). Proksimuma longo 10 tajpitaj
pagxoj; cx. 400x65 karaktroj. Premio "Luigi Minnaja" kaj du aliaj
premioj.

FILMO: Teme ligita kun Esperanto aux kun la kongresa temo (vd. sub Eseo).
Dauxro 15-60 minutoj. Tri premioj.

KANTO: Originala, publikigita en 2008 (la teksto kaj melodio povas esti
verkitaj de malsamaj auxtoroj); publikigo signifas unuan publikan prezenton,
aperigon en Interreto, aperigon en kompakta disko, k.s. Premio
"An-Song-san" kaj du aliaj premioj.

INFANLIBRO DE LA JARO: Originala aux tradukita libro (alia ol lernolibro),
presforme aperinta en 2008. Unu premio.

Oni rajtas sendi maksimume tri konkursajxojn por sama brancxo. Por poezio,
prozo, teatrajxo kaj eseo oni sendu ilin en unu ekzemplero; por la Infanlibra
kaj Kanta brancxoj en tri ekzempleroj. Principe cxiuj konkursajxoj, escepte de
infanlibroj kaj filmoj, estas akcepteblaj rete.

Cxiuj konkursajxoj alvenu plej laste la 31-an de marto 2009. Cxion oni adresu
al: Belartaj Konkursoj de UEA, cxe Michela Lipari, Viale Giulio Cesare 223,
IT-00192 Roma, Italio; rete: michela.lipari at tiscali.it.

La konkursajxoj (krom kantoj kaj infanlibroj) estu pseuxdonimaj. La vera nomo
kaj la adreso estu en aparta retmesagxo aux, se oni sendas la tuton posxte, en
koverto.

Premioj: Unua premio: 240 EUR; dua premio: 168 EUR; tria premio: 96 EUR; Nova
Talento (por la plej bona konkursanto neniam premiita) 168 EUR; Infanlibro
de la
Jaro: 504 EUR.
Publikigo: La rajto je la unua eldono de la premiitaj verkoj ne jam eldonitaj
apartenas al UEA, kiu ankaux poste rajtos aperigi ilin senpage en antologio de
la Konkursoj.

Detala regularo haveblas cxe UEA, Nieuwe Binnenweg 176, 3015 BJ Rotterdam,
Nederlando. Gxi legeblas ankaux cxe
http://uea.org/dokumentoj/belartaj_konkursoj_regularo.html.


A San Vittore del Lazio l'albero di Natale pi grande del mondo

L'albero di Natale pi grande del mondo, com' ormai assodato e come
attestato anche dal Guinnes dei Primati, gi da qualche anno, a
San Vittore del Lazio (Frosinone).

L'appuntamento per l'accensione dell'Albero 2008/2009 per domenica
7 dicembre, alle ore 18 e sar il Padre Abate di Montecassino, S. E.
Dom Pietro Vittorelli, a teleattivare l'accensione, dal Sagrato
della Chiesa Madre a una distanza di circa 3 Km.

In cima all'albero, spiccher la stella verde dell'esperanto, quale
simbolo di pace e di fratellanza. Sar presente il prof. Nino
Vessella, nella doppia veste di rappresentante della Federazione
Esperantista Italiana e di Presidente dell'Associazione
Umanitaria "Changamano", che opera in Tanzania.

Parteciperanno i rappresentanti di diverse Associazioni. Saranno
presenti i partecipanti al raduno interregionale dei camperisti
d'Italia mentre, a partire dalle ore 9, in Piazza Corte dei Santi,
un funzionario delle Poste Italiane apporr sulle cartoline
dell'Albero 2008, lo speciale annullo filatelico appositamente
realizzato per celebrare la ricorrenza.

A conclusione della cerimonia, in Piazza Municipio, la Pro Loco sar
lieta di offrire ai presenti un rinfresco, allietato dalle musiche
natalizie degli zampognari.

Maggiori informazioni sono sul sito web www.prolocosanvittore.it

Giuseppe Valente



TORINA ESPERANTO-CENTRO INAUGURIS SIAN NOVAN SIDEJON

Sabaton, la 15-an de novembro, Torina Esperanto-Centro oficiale inauguris
sian novan sidejon, en str. Garibaldi n 13, je kelkcent metroj de la
centra placo Kastelo.

Devigite rezigni pri propra loghejo, kies posedo okazigis tro altajn
elspezojn, nun T.E.C. gastas che la prestigha Centro Studi Sereno Regis, al
kiu alighas multnombraj asocioj aktivaj rilate internacian solidarecon,
pacismon kaj elteneblan disvolvighon.

Al la inaugura arangho oni invitis ne nur la kunloghantajn asociojn,
sed ankau milon da najbaraj familioj, pere de invitleteroj enmetitaj en la
leterkestojn de la chirkauaj domblokoj. La rezulto estis sufiche
kontentiga: krom trideko da klubanoj partoprenis sama nombro da fremduloj .

La programo komencighis per bonvenigaj vortoj fare de d-ro Luca Magosso,
ghenerala Direktoro de C.S.S.R., kiu substrekis la afinecon inter la celoj
kaj agadoj de la gastiganta institucio kaj tiuj de la tutmonda E-movado.
Liaj kuraghigaj vortoj malfermis vastan spacon por tuja kaj estonta
kunlaborado.

Nome de Itala Esperantista Junularo, salutis la cheestantojn ankau ghia
vicprezidanto, Boris Mandirola, kiu evidentigis la kuraghigan reviglighon
de T.E.C., post kelkjara stagnado de la poresperanta agado.

Sekvis la oficiala prelego de la prezidanto de T.E.C., prof. Fabrizio
Pennacchietti, pri la temo Esperanto, simpla kaj tutmonda komunikilo.
Malferminte Google en Esperanto, oni vizitis kaj komentariis jenajn titolojn:

- kalendaro de E-aranghoj,
- esperanta literaturo en la reto,
- originala literaturo en E-o: listo de autoroj, romanoj, ktp
- TEJO.

Rilate al chi lasta, oni vidigis la itallingvan prezenton de la Pasporta
Servo.

Sekvis mallonga vizito al YouTube, en kiu oni spektis tre efikan prezenton
de Esperanto, sub la titolo Esperanto estas ....

De Google oni transiris al Vikipedio en Esperanto, en kiu oni vizitis
kelkajn signifajn titolojn, nome:
- pacismo
- Esperanto-gazetaro
- Fakaj Esperanto-asocioj
- Esperanto en Torino.

La prezentado finighis per malfermo de la pagharo de T.E.C.,
www.esperanto.torino.it, en kies enkonduka pagho oni anoncis komencighontan
senpagan E-kurson, okaze de la inauguro de la nova sidejo.

La programo daǔris per duminuta projekciado de peceto de la filmo Gerda
malaperis, plia konkreta nediskutebla pruvo de la praktika uzado de
Esperanto ankau en la arta kampo.

Lasta programero estis 20-minuta enkonduka leciono, en kiu partoprenis
dudeko da scivolemaj gastoj.

La arangho finighis per malavara kaj gaja aperitiva regalado.

El la sinteno de la partoprenintoj je la fino de la arangho, la
organizintoj rajtis eltiri jenan konkludon: por konvinki skeptikulojn pri
la aktualeco kaj vivanteco de Esperanto ni chesu argumentadi teorie kaj
vidigu konkretajn, nediskuteblajn faktojn.

Torina Esperanto-Centro
SplinderBadzuStumbleUponDiggTwitter
redditDel.icio.usAggiungi ai Preferiti di Google - Aldoni al Paĝosignoj en GugloKlaku.net - Via demokratia amaskomunikiloVizaĝlibro/Facebook
 
  Gioventù Esperantista Italiana - Itala Esperantista JunularoGioventù Esperantista Italiana
Via Villoresi, 38
20143 Milano, Italia
Tel/Fax: 02 58 10 08 57
Posta elettronica: iej@esperanto.it
Sezione giovanile della FEI; sezione italiana della TEJO
Vizaĝlibro/FacebookJutubo/YoutubeVikipedio/Wikipedia