"Nova Sento in Rete" n. 69 - Gioventù Esperantista Italiana
Gioventù Esperantista Italiana - Itala Esperantista Junularo
PUBBLICITÀ
Esperanto Esperanto »
Italiano Italiano »
Archivio di "Nova Sento in Rete"
  Numero 69     1999-06-08
> Scambi e vacanze estive!!! - Flavia Dal Zilio, presidente IEJ
> IJK 2000 (Internacia Junulara Kongreso) ad Honkong
> Cercasi partecipante a UK Berlino con auto - Francesco Amerio
> Politika Projekto de Esperanto Radikala Asocio (ERA)


  Contenuto
SCAMBI E VACANZE ESTIVE

Finlandia, Ungheria o Viterbo??

Per chi non avesse ancora deciso cosa fare durante la prossima estate, la IEJ ha predisposto un accurato elenco degli incontri e degli eventi consigliati sia per gli esperantisti veterani che per i più giovani.

Come ultima info troverete tutti i dati per partecipare all'incontro che chiuderà il secolo: l'Internacia Seminario di Wetzlar - Hessen - Germania.

__________________________________

CONGRESSO MONDIALE GIOVANILE

ZANKA (UNGHERIA) DAL 09 AL 16 AGOSTO 1999

Tema: "Comunicazione"

Corso di Esperanto facoltativo

Età (al 09/08/99) QUOTE (in lire)

0-18 350.000

19-25 370.000

26 e oltre 410.000

Chi va per partecipare al corso di Esperanto paga L. 360.000 per tutto il periodo

Sconti per i primi 15 iscritti del 10% sulla quota di partecipazione e del 45% sulle spese di viaggio.

La quota comprende: vitto (dalla cena del 09/08 al pranzo del 16/08), alloggio.

La quota non comprende: il viaggio e l'assicurazione personale

Per iscriversi, bisogna pagare la caparra di L. 100.000 (chiedere a Flavia Dal Zilio per informazioni sul versamento 0422-348396 ore pasti)

Descrizione incontro:

Solitamente vi partecipano alcune centinaia di giovani provenienti da tutto il mondo. Il programma prevede: conferenze e dibattiti sul tema, lavori di gruppo, corsi di attività manuali e di Esperanto, gite ed escursioni, concerti, spettacoli teatrali, discoteca...

Informazioni:

Flavia Dal Zilio

Via Pasubio, 38

31100 TREVISO

TEL. E FAX 0422-348396

posta elettronica f.dalzilio@ita.flashnet.it

__________________________________

CAMPO ARCHEOLOGICO GRATUITO

BLERA (VITERBO) DAL 23 AL 31 AGOSTO 1999

Corso di Esperanto facoltativo

L'iscrizione comprende vitto, alloggio in una scuola (portare il sacco a pelo), assicurazione

Il viaggio è a carico del partecipante

Per iscriversi, bisogna annunciare la propria partecipazione a Flavia Dal Zilio e poi confermarla almeno 15 gg prima dell'inizio del campo per poter garantire l'assicurazione

Programma del campo:

Il programma prevede lavori di pulizia di tombe etrusche solo alla mattina (si tratta di un lavoro non troppo pesante e che non richiede abilità particolari). Può capitare che vengano fatti anche dei ritrovamenti!!!

Al pomeriggio il programma è libero: corso di Esperanto facoltativo e poi visite guidate nei dintorni, gite al mare...

Il clima che si viene a creare tra i partecipanti di un campo di lavoro internazionale come questo è davvero meraviglioso. Ne vale veramente la pena.

Informazioni:

Flavia Dal Zilio

Via Pasubio, 38

31100 TREVISO

TEL. E FAX 0422-348396

posta elettronica f.dalzilio@ita.flashnet.it

__________________________________

68 CONGRESSO ITALIANO DI ESPERANTO

Riva del Garda, , dal 21 al 26 agosto

Occasione di incontro e di lavoro per tutti gli esperantisti attivi nel movimento.

Informazioni presso:

Comitato organizzatore del 68 Congresso Italiano di Esperanto, Segreteria Palacongressi, Parco Lido 38066 Riva del Garda (TN) - Tel 0464 520000 Fax 0464 555255

oppure, FEI, via Villoresi 38, 20143 MILANO - Tel+Fax 02 58100857

__________________________________

CORSI INTERNAZIONALI

JYVASKYLA (FINLANDIA) DAL 29 GIUGNO AL 03 LUGLIO 1999

Corso di Esperanto facoltativo

QUOTA L. 450.000

Sconti per i primi 2 italiani iscritti del 10% sulla quota e del 40% sulle spese di viaggio.

La quota comprende: vitto (dalla cena del 29/06 al pranzo del 03/07), alloggio.

La quota non comprende: il viaggio e l'assicurazione personale

Per iscriversi, bisogna pagare la caparra di L. 50.000 (chiedere a Flavia Dal Zilio per informazioni sul versamento 0422-348396 ore pasti) ENTRO IL 15/06

Descrizione incontro:

MATTINO CORSI DI LINGUA

POMERIGGIO PROGRAMMI DI INTRATTENIMENTO

fra le altre cose: visite guidate nei dintorni

Informazioni:

Flavia Dal Zilio

Via Pasubio, 38

31100 TREVISO

TEL. E FAX 0422-348396

posta elettronica HYPERLINK mailto:f.dalzilio@ita.flashnet.it

__________________________________

CONGRESSO MODIALE DELLA UEA (UNIVERSALA ESPERANTO ASOCIO)

BERLINO (GERMANIA) DAL 31 LUGLIO AL 07 AGOSTO 1999

Corso di Esperanto facoltativo

Sconti per i primi 15 iscritti del 45% sulle spese di viaggio.

Per conoscere la quota, contattare Flavia, visto che ci sono diverse possibilità, a seconda del tipo di alloggio scelto.

La quota comprende: vitto (dalla cena del 31/07 al pranzo del 07/08), alloggio.

La quota non comprende: il viaggio e l'assicurazione personale

Per iscriversi, bisogna pagare la caparra di L. 100.000 (chiedere a Flavia Dal Zilio per informazioni sul versamento 0422-348396 ore pasti)

Descrizione incontro:

Incontro di vaste proporzioni (circa 3500 partecipanti) veramente ricco di convegni, conferenze, lavori di gruppo, escursioni, seminari.

Informazioni:

Flavia Dal Zilio

Via Pasubio, 38

31100 TREVISO

TEL. E FAX 0422-348396

posta elettronica f.dalzilio@ita.flashnet.it

__________________________________

INCONTRO INTERNAZIONALE

WETZLAR (GERMANIA) DAL 27 DICEMBRE 1999 AL 03 GENNAIO 2000

Tema: "Fine di un millennio: cosa c'è dietro di noi?"

Corso di Esperanto facoltativo

QUOTE (in lire):

Iscrizione entro il: 01/10/99 01/12/99 dopo

età (al 09/08/99)

0-20 220.000 270.000 330.000

21-26 260.000 310.000 370.000

27 e oltre 330.000 370.000 430.000

Sconti per i primi 15 iscritti del 45% sulle spese di viaggio.

La quota comprende: Cenone di San Silvestro, vitto (dalla cena del 27/12/1999 al pranzo del 03/01/2000), alloggio.

La quota non comprende: il viaggio e l'assicurazione personale

Per iscriversi, bisogna pagare la caparra di L. 100.000 (chiedere a Flavia Dal Zilio per informazioni sul versamento 0422-348396 ore pasti)

Descrizione incontro:

Solitamente vi partecipano più di 300 giovani provenienti da tutta Europa. Il programma prevede: conferenze e dibattiti sul tema, lavori di gruppo, corsi di attività manuali e di Esperanto, gite ed escursioni, concerti, spettacoli teatrali, discoteca...

Informazioni:

Flavia Dal Zilio

Via Pasubio, 38

31100 TREVISO

TEL. E FAX 0422-348396

posta elettronica f.dalzilio@ita.flashnet.it



IJK 2000 (Internacia Junulara Kongreso) ad Honkong

Il 56-mo Congresso Giovanile Internazionale si svolgerà nel 2000 ad Honkong.

Lo comunica il Comitato Organizzatore appena costituitosi.

SOTTOLINEO CHE ALCUNI GIOVANI ITALIANI POTRANNO PARTECIPARE GRATIS GRAZIE AL PREMIO MARELLI, che mette a disposizione viaggi premio per i giovani con meno di 30 anni che abbiano sostenuto l'esame di 3° grado (quello di abilitazione per l'insegnamento dell'Esperanto).

Info:

- sul Congresso

Bill Mak

Prez. IJK2000-LKK

Prez. Honkonga Junulara Esperanto-Asocio

billmak@ibm.net

bill_mak@cathaypacific.com

- sul Premio Marelli

http://esperanto.it/marelli

http://esperanto.it/iej

CdA Fondo Marelli

presso la FEI - v. Villoresi, 38 I-20143 Milano - Tel+fax 02 58100857



Cercasi partecipante a UK Berlino con auto

La Gioventù Esperantista Italiana ha necessità di far arrivare alla Libroservo dell'UK di Berlino alcune decine di magliette del congresso di Assisi 97.

C'è qualche volenterose disponibile a portarle??

Grazie infinite.

Francesco Amerio

f.amerio@agora.stm.it



LA POLITIKA PROJEKTO POR ATINGI LA "RAJTON JE INTERNACIA LINGVO ANTAUx LA JARFINO 2020"

Kiel vi bone scias, ekde pli ol jarcento, kiel esperantistoj tra cxiuspecaj asocioj, rekte aux nerekte, ni agadas por kreskigi tiun ideon de demokratio en la transnacia lingva komunikado kiu, ankoraux hodiaux estas tre fora vidi sian almenaux partan realigxon. Ankoraux hodiaux post pli ol jarcento da historio kaj da klopodoj, ekzistas ecx ne ununura internacia traktato pri la adopto de Esperanto inter du aux pli da sxtatoj, nek politika projekto por ke cxi tio okazu.

En tio kio nun estas la Organiza1/4o de la Unuigxintaj Nacioj, nome la Societo de la Nacioj en 1920, cxe la unua Asembleo la Delegitoj de dekoj da landoj prezentis rezoluci-proponon por ke oni ellaboru raporton pri la rezultoj atingitaj per la instrumento Esperanto en la publikaj lernejoj de la sxtatoj-membroj auxspiciante, ke la junuloj de cxiu lando lernu almenaux du lingvojn: sian gepatran lingvon kaj facilan ilon por la internacia interkomunikado.

Nia analizo pri la procezoj de la nuntempa monda lingva distribuo de la fenomenoj de tutmondigxo kaj transnacia agregado, kiel tiu euxropa, kaj pri la sukcesoj atingitaj per nia politika agado nin konvinkis, ke la procezo de internacia adopto de Esperanto tiam komencita sed poste haltigita dum jardekoj, povus konkludigxi ekzakte post jarcento ekde tiu evento.

La sperto instruis al ni, ke unu el la plei gravaj eraroj faritaj de ni esperantistoj estis igi la problemon de la Internacia lingvo ne pli kaj pli politika fakto, sed fakto kultura, aux, aldone, socikultura.

Tio estas tiom vera, ke ekde la momento kiam iuj samideanoj decidis fondi politikan asocion, kiu politike okupigxu atingi la celon de la "fina venko", rekomencigxis ankaux la sukcesoj.

En 1993 dum la Gxenerala Konferenco, la Gxenerala Direktoro de Unesko aceptas persone la proponon pri rezolucio, prezentita laux postulo de ERA, fare de la itala Delegitaro subtene al Esperanto kiel ilo kiu "konkrete faciligas la komprenon kaj la komunikadon inter popoloj kaj individuoj klopodante samtempe elimini la latentajn kauxzojn de konfliktoj nunaj kaj estontaj, sxulditajn al la kontrauxstarigo de pensmodeloj kaj al la divergxo de la esprimiloj."

Je Pasko 1994 la Sankta Patro, laux instigo de iuj parlamentanoj de ERA okaze de paco-marsxo organizita de la Radikala Partio, sendas sian solenan benon "Urbi et orbi" en Esperanto, lingvo de paco kaj universala frateco. Ekde tiam tio ripetigxis cxiun Kristnaskon kaj cxiun Paskon.

En 1994-95 Unesko aprobas kaj kunfinancas la projekton "Fundapax" de ERA strebanta disvastigi konkretan kulturon pri paco kaj reciproka respekto rilatigante inter si, pere de Esperanto, 105 bazajn lernejojn en 29 landoj de la mondo.

En 1995 la Itala Ministerio pri publika instruado eldonas en cirkulero esplorstudon pri Esperanto kun proksimume 40 pagxoj, ellaboritan je la fino de la jaro 1993 fare de tiucele starigita Ministeria Komisiono.

Surbaze de la pozitivaj konsideroj pri Esperanto tie entenataj, ERA estis rajtigita, ekde la sekva jaro, fare de la sama Ministerio, prizorgi gxisdatigajn kursojn por instruistoj de fremda lingvoj per la tiel nomata "Paderborn-metodo".

En 1996/97 Euxropa Unio aprobas kaj kunfinancas Pilotan Projekton de Informado pri " la kostoj de Euxropa lingva (ne-)komunikado" kun la grava antauxparolo de la Nobel-premiito pri Ekonomiko 1994, la germana Reinhard Selten, kaj kun kelkaj eseoj, kiuj klarigas plurajn aspektojn de la problemo, aparte emfazante la rolon de la lingva plureco en kauxzado de esenca nuligo de la geografia movigxpovo por la laboristoj (tamen sankciita per la paktoj de Maastricht), kaj kun aneksa1/4o enhavanta raporton de Prof. Krauss pri la "proksima katastrofo de lingva estingigxo", kie li prognozas la preskaux certan formorton de pli ol 90% de la lingva kaj kultura hereda1/4o de la homaro gxis la fino de la venonta jarcento.

En 1998 ERA partoprenas en Stokholmo en la Konferenco de Unesko pri "la kulturaj politikoj por evoluo" enfokusigita aparte cxe la demando pri konservado de la kultura diverseco, kie, danke al la aktiva subteno de la registara itala Delegitaro, ERA sukcesas registrigi en la "Agad-planon" adoptitan fare de la Konferenco, la formalan engagxigxon de la Gxenerala Direktoro de Unesko starigi "mondan observejon pri la lingvaj politikoj" kaj trastudi la eblecon fondi analogan "observejon pri la kulturaj politikoj"

En 1999 ERA estas akceptita kiel "korespondanta membro" cxe la itala komitato de la Euxropa Buroo de la malpli disvastigitaj lingvoj.

Mi kredas, ke estis utile rememorigi al vi cxi faktojn, ne nur por konigi al la invititoj de la aliaj asocioj nian politikan agado-kredindecon favore al Esperanto, sed ankaux cxar ili konsistigas,evidente, la deirpunkton de la "Projekto por la rajto je la Internacia Lingvo antaux la jarfino 2020".

Projekto, kies nurajn grandajn liniojn en cxi sidejo ni volas prezenti por halti, pli detale, cxe ties unua strategia etapo reprezentita de la konstituigxo de la Esperantistoj mem en lingva minoritato. Antaux ol alpasxi al cxio cxi, ni diru antaux cxio, kio estas instrumento por realigi la Projekton mem kaj ankaux por pristudi ties kromajn detalajn planojn. Ni opinias ke ni proponu, en cxi rolo, la kreadon de ''Politika Komitato por la rajto je la Internacia Lingvo antaux la jarfino 2020''.

Kaj cxi proponon ni almetas cxefe al SAT cxi tie reprezentita, same kiel al la nerekte reprezentita UEA; mi substrekas nerekte reprezentita, cxar gxia Vic-prezidanto estas cxi tie kiel privata persono. Atendante kolekti, poste, per tiu cxi unua propono iliajn opiniojn, ni transiru nur grandlinie al nia politika kaj tempoplana projekto dirante antaux cio, ke ni koncentris la atenton cxe la Euxropaj Institucioj (ni memorigas, ke estas Euxropo la kontinento, kie plej granda estas la cxeesto de esperantistoj en la mondo) kaj cxe la internaciaj institucioj arigxintaj cxirkaux la UN-sistemo.

Koncerne la unuajn proponojn ni taksas grava alvenon al komuna aktivigo, cxefe inter la membro- sxtatoj de la Unio, de la itala esplorstudo pri Esperanto publikigita fare de la itala Ministerio pri Edukado en 1995. Ni volis doni al tiu cxi aparta sekcio de la projekto "fina venko 2020" la nomon "Projekto Paderborn".

Temas cxi-kaze pri organizado de esperantista reto, kiu havu esence du polusojn: unu italan, kiu premu la Ministerion por ke gxi informu la aliajn pri propra agado, pri la ekzisto de la koncerna esplorstudo, kaj la alian poluson en la ceteraj Euxropaj landoj, kiu premu cxe la respektivaj Ministerioj pri Edukado por ke cxi tiuj postulu de Italio la cititan esplorstudon. La unua celo al kiu strebu tiu cxi agado estos tio, ke la Ministeriaj Departementoj por la kulturaj intersxangxoj de la diversaj landoj konsideru tute normalaj la kulturajn intersxangxojn inter lernejoj en Esperanto.

Dume oni tuj startigu fare de la esperantistoj la tradukojn el Esperanto de la itala esplorstudo al la pluraj euxropaj naciaj lingvoj, por ke cxe la diversaj Ministerioj pri Edukado oni sukcesu akiri, nur formale el Italio, la pritraktitan esplorstudon dum, rilate al ties enhavoj, gxi estos jam bone konata al la ministeria estraro.

Se tiu estas la operacio plenumenda suprenire, tiu malsuprenira devas cxefe okupigxi pri la bazaj lernejoj de la diversaj landoj, atentigante ilin pri la pritraktita esplorstudo tradukita, postulante ke oni eksperimentigu cxe la instruistoj kaj poste oni ilin invitu praktiki la lingvodidaktikan apartecon propedeuxtikan en Esperanto.

Pri tio utilas memorigi, ke jam estas preta, nur ankoraux ne presita, la dua el du volumoj por la bazaj lernejoj tiucele planitaj por instrui Esperanton cele al propedeuxtika helpo por lernado de etnaj, fremdaj lingvoj, temo pri kiu parolis Prof. Frank.

Rilate cxi lastan parton mi rigardas tre utila la ekagon de ILEI kaj AIS, kiel preludon, ankaux, por la starigo de vera kaj efektiva esperantista perkoresponda Universitato.

Ni parolis pri traduko el Esperanto de la itala esplorstudo: indas memorige mencii ke gxi, kune kun aliaj dokumentoj, ja ne gxisdataj sed ankoraux tre valoraj, estas publikigita en la aneksa1/4o al la libro. "La kostoj de euxropa, lingva (ne)komunikado".

Tiun libron ni konsideras grava por la celoj de la Projekto 2020 pro pluraj kialoj:

- cxar gxi estis kunfinancita de Euxropa Unio, historia fakto por la esperantistoj de cxi kontinento;

- cxar gxi alfrontas el ekonomia vidpunko la lingvan demandon, konsiderante ankaux ke historie estis ekonomia la vojo de la euxropa konstruado;

- cxar gxi tion faras pere de respektindaj studemaj esploristoj kaj ekonomikistoj kun cxe-gvide ecx Nobelpremiito pri ekonomiko, nia amiko Prof. Selten.

Gxuste al li ni dedicxis apartan projekton, gxuste la "Projekto Selten", kiu antauxvidas la prezentadon de la temoj tie traktitaj en la plej gravaj ekonomikaj Universitataj Fakultatoj en Euxropo.

Rilate al la fronto de la Euxropa Parlamento, per la "Projekto Patterson", ni opinias, ke necesos repreni la ekiron tie, kie gxin esence lasis gxuste la Patterson-Raporto antaux proksimume dudek jaroj per la kreado cxe la Euxropa Parlamento de tiucela komisiono pri la problemoj devenantaj de la plureco de lingvoj en Euxropa Unio.

Per la "Projekto Euxro-parlamentanoj" kontrauxe, ni volas konduki almenaux 6 esperantistajn kaj esperantlingvajn Parlamentanojn al la euxropa Parlamento okaze de la unuaj euxropaj balotoj, kiuj antauxvidas 10 elcentojn (iom pli ol 60 membrojn) de la E-parlamentanoj elektitaj per la euxropa kvorumo anstataux la nacia. Tio okazos post kvin jaroj aux, plej malbone, cxe la euxropaj balotoj en 2009.

Kaj por tio estos esenca la sperto, kiun niaj politikuloj estos maturigintaj en la kondukado de politiko en Esperantio, pri kio ni poste parolos.

Ni venu nun al la internaciaj institucioj arigxintaj cxirkaux la sistemo de Unuigxintaj Nacioj.

CXi tie ni opinias, ke oni dauxrigu privilegii la rilatojn kun Unesko almenaux gxis la efektivigo de unua internacia traktato rilatanta la adopton de la Internacia Lingvo en la interrilatoj inter pli ol du sxtatoj kaj ecx startante nur ekde apartaj sektoroj.

Al la atingo de cxi celo strebas la "Projekto Internacia Traktato", kies unua tasko estos trovi landon, kiu iniciatu kaj subtenu la tutan agadon.

Tuj tamen ni devas plu antauxenigi la "Projekton Observejo", kiu komencos la starigon de la internacia observejo pri lingvaj politikoj. Tion ni konsideras la unuan gravan pasxon en la direkto al la Traktato.

Ni jam rememorigis pri tio ekzamenante la plej gravajn politikajn sukcesojn de ni atingitajn: pasintjare ni partoprenis en Stokholmo en la Unesko-Konferenco pri "La kulturaj politikoj por evoluo", enfokusigita precipe cxe la demando pri "gardado de la kultura diverseco". Tie, konvinkinte ecx la Italan Registaron igxi subtenanto, ni sukcesis registrigi en la "Agadplanon" adoptitan fare de la Konferenco, la formalan tekston de la Gxenerala Direktoro de Unesko starigi "mondan observejon pri la lingvaj politikoj" kaj trastudi la oportunecon krei analogan "Observejon pri la kulturaj politikoj".

Tial en la rekomendo al la Gxenerala Direktoro de la interregistara konferenco "la povo de kulturo", cxe la la punktoj 3 kaj 14 emergxas klare la subteno al la Observejo, kun indiko de la jenaj aglinioj por la Direktoro:

- kuragxigi la starigon de esplora interreto pri la kulturaj kaj informocelaj politikoj por la evoluo, kaj precipe studesplori la eblecon starigi observejon pri la kulturaj politikoj.

- iniciati kaj subteni la kreon de Observejo pri la lingvaj politikoj.

Ni taksas tre grava ke oni sekvu kaj subtenadu gxis la fino la kreadon de cxi observejo pro kvar cxefaj motivoj:

- unue, la plejmulto de la sxtatoj-membroj de Unesko havas nenian lingvan politikon. Tiu cxi, kiam gxi ekzistas, estas ofte ligita kun la nerekta detruo de minoritato per la diskriminacio de gxia lingvo kaj kulturo aux delegita al la kompetenta Ministerio pri Instruado, kiu preskaux cxiam gxin igas simpla lerneja fakto. Posedi Observejon tiaspecan devigas tiujn sxtatojn almenaux sin pridemandi pri tio, kion ili ne posedas. Kaj sin konfronti kun tiuj, kiuj, male, ne nur havas precizan lingvan politikon, sed gxin dotas, krome, per tre potencaj instrumentoj.

- due, la difino de diskriminaciaj politikoj, poste, povos permesi ankaux intervenon fare de la internacia komunumo (ekz. per iu "internacia kortumo" tiurilata), kiel ankaux de asocioj kaj institucioj, kiuj luktas por lingva demokratio en la mondo;

- trie, oni povos evidentigi cxiujn malglata1/4ojn kaj diskriminaciojn rilate la necxeeston de demokratio en lingva komunikado (ne preteratentante ankaux la internaciajn instituciojn, kie pli fortaj popoloj sxajnas havi cxiam lingvojn "pli egalajn" ol tiuj de aliaj popoloj malpli bonsxancaj.)

- kvare, malfermigxas fronto rekte cxe Unuigxintaj Nacioj. Fakte la "Agadplano" estos submetita al la atento de la Gxenerala Direktoro de UN kaj, pere de li, al la atento de la Gxenerala Asembleo, en la perspektivo, ke oni submetos algxi, plej malfrue dum gxia 53a sesio, raporton pri la rezulto de la Konferenco, laux la rezolucio 52/197 de la Gxenerala Asembleo.

Ni iru nun al tio, kion ni taktike konsideras la projekto plej grava pro la juraj kaj financaj utiloj, kiujn oni eltiros: la "Projekto Internacia Lingva Komunumo", bone sciante, ke la tuta jara bugxeto de la plej granda el niaj esperantistaj asocioj ecx ne suficxus por pagi unu reklaman pagxon priesperantan, dum pli ol kvar tagoj, sur taggazeto en iu ajn okcidenta lando. Pri tiu cxi unua konstitucia etapo ni devas nepre kalkuli por vidi kreski rajtojn, financojn kaj politikan estraron: cxiuj bazaj, por la atingo de tio, kion ni esperantistoj nomas la "fina venko".

Certe nia lingva komunumo ne havas etnan bazon sed etikan, ne estas geografie limigebla, cxar tutmonda, sen interreto gxi estus praktike neregebla komunumo, almenaux laux reala kumuniktempo. Sed tio estas la cxefa pasxo tuj farenda, se ni volas realigi nian revon pri la internacia lingva demokratio. Ni estas la unuaj, kiuj tion subtenis, kaj ni konvinkis, en 1997, okaze de la itala Esperanto-Kongreso en Napolo, iujn intelektulojn, kiuj, kvankam ili estis aligxintaj antaux pluraj jaroj al Manifesto de Rauxmo, ne estis el tio eltirintaj la politikajn sekvojn. Bedauxrinde tuj post la unua renkonto en Svislando pasintsomere, kiun ni kunorganizis, ni konsciis, ke ilia konvinkiteco plu restis nur kultura kaj tute nepolitika kun niveloj kaj intervenoj, kaj organizaj kaj strukturaj, preskaux nulaj, kiam ecx ne nocaj kaj nematuraj. De tie la decido eliri el tiu Forumo, kies unu iniciatinto ni mem estis, inter du.

La Projekto Internacia Lingva Komunumo (aux "Projekto Esperantio") tamen plu estas fundamenta celo en la kadro de pli gxenerala Projekto 2020.

Tio pro jenaj cxefaj motivoj:

- unue, oni ne povas dauxre postsekvi la revon de Internacia Lingvo por cxiuj civitanoj de la mondo neante la realecon de tiuj, kiuj jam hodiaux tiun revon igas viva kaj aktuala, kaj kiujn, nur en Euxropo, la Raporto Patterson de la Euxropa Parlamento, jam en 1980, enkadrigis lauxnombre je pli ol dek milionoj da personoj, inter esperantistoj kaj esperantlingvanoj.

Tio, kion ni devas konkeri hodiaux antaux la institucioj de la internacia komunumo, estas la klara kaj agnoskita ebleco, ke ne nur etna komunumo, sed ankaux etika komunumo povus esti dialoganto por registaroj kaj por sxtatoj naciaj aux kaj pluretnaj.

Por tio kaj strebe al tio estas prioritate kunlabori por la starigo de Registaro de Esperantio, laux la modelo de registaroj de tiuj popoloj sen sxtato, kiaj estas la hebrea kaj la palestina, aux de tiuj "sxtatoj" sen popolo, kiaj la Suverena Ordeno de Malto.

- due, oni taktike cxirkauxiris la obstaklon, kiu vidas en la legxoj de plejmulto de la sxtatoj antauxvidita la instruadon de la fremdaj lingvoj kaj ne de unu internacia lingvo, kiu, evidente, lauxdifine ne estas fremda. Je tiu cxi punkto, per nia konstituigxo en minoritato, Esperanto gxuus du "statusojn" , samtempe tiu de internacia lingvo kaj tiu de fremda lingvo, kune.

- trie, tio cxi estas la nura maniero por naski kaj kreskigi politikulan klason auxtente esperantistan, kapablan, kiel ni asertis antauxe, gvidi sin kaj la propran komunumon havi almenaux ses E-parlamentanojn cxe la euxropa Parlamento en 2004.

La tempo utila por atingo de cxi celoj estas: unu jaro ekde nun por konstrui la baloto-registron, la konstitucian cxarton de Esperantio; unuaj balotoj de la Parlamento, de la Registaro kaj ilia plena agadkapablo maksimume gxis la jarfino 2001.

Per tiu cxi lasta Projekto mi finis mian prikomentan klarigon pri nia politika plano por la atingo de la "Rajto je la Internacia Lingvo gis la jarfino 2020".

Mi faras tion, tamen, kun averto: gxi estas, kiel vi rimarkis, esence politika-institucia plano, sed ve, se oni ne alflankigas al gxi ankaux grandan "Projekton pri Internacia Publika Opinio"! Nome projekton, krome, kiu havu kiel celon la esploron de apartaj iniciatoj amaskomunikilaj, pri servoj (kiel ekzemple tradukoj pere de Interreto je tre favoraj prezoj), de agad-pusxoj, kolektivaj aux ne, kapablaj alporti pli kaj pli da homamasoj al la kialoj de la internacilingva demokratio: al niaj kialoj.
SplinderBadzuStumbleUponDiggTwitter
redditDel.icio.usAggiungi ai Preferiti di Google - Aldoni al Paĝosignoj en GugloKlaku.net - Via demokratia amaskomunikiloVizaĝlibro/Facebook
 
  Gioventù Esperantista Italiana - Itala Esperantista JunularoGioventù Esperantista Italiana
Via Villoresi, 38
20143 Milano, Italia
Tel/Fax: 02 58 10 08 57
Posta elettronica: iej@esperanto.it
Sezione giovanile della FEI; sezione italiana della TEJO
Vizaĝlibro/FacebookJutubo/YoutubeVikipedio/Wikipedia